《望夫山》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 亭亭千古質,望夫文翻曾是山望诗意念征夫。
一作山頭石,夫山畏看天際途。梅尧
猶如托蘿蔓,臣原不似采蘼蕪。译赏
時有江雲近,析和僊衣掛六銖。望夫文翻
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,山望诗意世稱宛陵先生,夫山北宋著名現實主義詩人。梅尧漢族,臣原宣州宣城(今屬安徽)人。译赏宣城古稱宛陵,析和世稱宛陵先生。望夫文翻初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《望夫山》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

《望夫山》是一首宋代的詩詞,作者是梅堯臣。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
亭亭千古質,
曾是念征夫。
一作山頭石,
畏看天際途。
猶如托蘿蔓,
不似采蘼蕪。
時有江雲近,
僊衣掛六銖。

詩意:
這首詩以"望夫山"為題,描述了一個女子在山上望著遠方,思念著遠行的丈夫。她身姿嬌美,如同花朵一般嬌嫩,千古不變。她曾經為了丈夫的征戰而憂心忡忡,對他的歸來充滿了期待。她站在山頭,像一塊石頭一樣靜靜地守望,畏懼著他在陌生的路途上的艱辛。她宛如垂下的藤蔓,不像采摘回來的鮮花。雖然江上的雲霧時常靠近,但她仍舊穿著平凡的衣裳,掛著六文錢。

賞析:
這首詩描繪了一個憂心忡忡地等待丈夫歸來的女子的形象。詩人通過對女子外貌的描寫,展現了她的美麗和堅貞。她站在山頭,象征著她的高潔和堅定,守望著遠方的丈夫。她不像采摘回來的鮮花,而像是垂下的藤蔓,表達了她對丈夫的思念和倚重。雖然她時常能夠看到江上的雲霧靠近,但她仍然是樸素的、普通的,沒有改變自己的裝扮。她掛著六文錢,顯示了她的貞節和廉潔。整首詩以簡潔明快的語言,展現了女子的忠誠與堅守,表達了對丈夫的思念之情,給人以深深的感動。

這首詩的意境深遠,抒發了女子對丈夫的深深思念之情,同時也展現了女性的堅貞和忠誠。通過對自然景物的描繪,詩人巧妙地將女子的內心情感與外在環境相結合,表達了對丈夫的期待和等待。整首詩情感真摯,意境優美,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望夫山》梅堯臣 拚音讀音參考

wàng fū shān
望夫山

tíng tíng qiān gǔ zhì, céng shì niàn zhēng fū.
亭亭千古質,曾是念征夫。
yī zuò shān tóu shí, wèi kàn tiān jì tú.
一作山頭石,畏看天際途。
yóu rú tuō luó màn, bù shì cǎi mí wú.
猶如托蘿蔓,不似采蘼蕪。
shí yǒu jiāng yún jìn, xiān yī guà liù zhū.
時有江雲近,僊衣掛六銖。

網友評論


* 《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望夫山》 梅堯臣宋代梅堯臣亭亭千古質,曾是念征夫。一作山頭石,畏看天際途。猶如托蘿蔓,不似采蘼蕪。時有江雲近,僊衣掛六銖。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先生,北宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望夫山》望夫山梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88f39982774574.html