《無夢令》 侯善淵

元代   侯善淵 愁以碧溪南岸。无梦
流水落花無限。令侯
回首帶晴煙,善渊赏析善渊道侶看看不見。原文意无
長歎。翻译
長歎。和诗
一葉風舟輕泛。梦令
分類: 無夢令

《無夢令》侯善淵 翻譯、愁碧賞析和詩意

《無夢令·愁以碧溪南岸》是溪南元代詩人侯善淵創作的一首詩詞。以下是岸侯對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。无梦

中文譯文:
愁在碧溪的令侯南岸。流水中的善渊赏析善渊落花無窮無盡。回首望去,原文意无帶著晴朗的翻译煙霧,伴侶卻看不見。長長地歎息,長長地歎息。一片飄蕩的葉子,輕輕地劃過水麵。

詩意:
這首詩詞以碧溪南岸為背景,表達了詩人內心的愁苦之情。流水中的落花象征著短暫而無法挽回的時光流逝。詩人回首望去,卻發現自己的伴侶已經無影無蹤,無法與之相見。在這樣的情境下,詩人感到無比的憂愁與鬱悶,隻能長歎不已。最後一句描述了一片葉子輕輕地漂浮在水麵上,象征著詩人內心的孤寂和漂泊。

賞析:
《無夢令·愁以碧溪南岸》以簡潔而含蓄的語言表達了詩人內心深處的痛楚和無奈。詩詞通過描繪碧溪南岸的景色,將自然景物與人情思緒相結合,形成了一種深沉而富有感染力的意境。

在詩詞中,詩人以流水中的落花、晴煙和一葉風舟等形象,展現了時間的流逝和人事的變遷。流水中的落花象征著時光的消逝,無盡的落花讓人感到生命的短暫與無常。回首帶晴煙,道侶看看不見,表達了詩人與伴侶之間的隔閡和無法相見的遺憾。長歎的句子則表達了詩人內心深處的悲傷與無奈,情感之深令人動容。

最後一句描述了一片飄蕩的葉子輕輕劃過水麵,給人一種孤寂和漂泊的感覺。詩人將自己的內心狀態融入到自然景物之中,通過對景物的描繪,表達了對生活的思考和對命運的無奈。

整首詩詞以簡約而深邃的語言,將情感和意境相結合,給人以深沉的思索與共鳴。它通過對自然景物的描繪,抒發了人類內心的苦悶和迷茫,讓讀者在欣賞詩詞的同時,也能夠產生共鳴和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《無夢令》侯善淵 拚音讀音參考

wú mèng lìng
無夢令

chóu yǐ bì xī nán àn.
愁以碧溪南岸。
liú shuǐ luò huā wú xiàn.
流水落花無限。
huí shǒu dài qíng yān, dào lǚ kàn kàn bú jiàn.
回首帶晴煙,道侶看看不見。
cháng tàn.
長歎。
cháng tàn.
長歎。
yī yè fēng zhōu qīng fàn.
一葉風舟輕泛。

網友評論


* 《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)专题为您介绍:《無夢令》 侯善淵元代侯善淵愁以碧溪南岸。流水落花無限。回首帶晴煙,道侶看看不見。長歎。長歎。一葉風舟輕泛。分類:無夢令《無夢令》侯善淵 翻譯、賞析和詩意《無夢令·愁以碧溪南岸》是元代詩人侯善淵創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)原文,《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)翻译,《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)赏析,《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)阅读答案,出自《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析和詩意(無夢令·愁以碧溪南岸 侯善淵)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88f39956581755.html

诗词类别

《無夢令》侯善淵原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语