《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》 王直

明代   王直 十年征戰度天山,邻有邻寂寞空閨獨掩關。戍将所怀戍将所怀赏析
鴻雁書回何日到,未归为述未归为述王直犬羊巢盡幾時還。观其观
窗前花落青春晚,家人寄书家人寄书戶外鶯啼白晝閑。原文意
為語封侯須及早,翻译風塵容易鬢毛斑。和诗
分類:

《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》王直 翻譯、邻有邻賞析和詩意

這首詩詞是戍将所怀戍将所怀赏析明代王直創作的《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》。以下是未归为述未归为述王直我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
十年征戰過天山,观其观孤獨的家人寄书家人寄书空閨獨自關。鴻雁書信何時到,原文意犬羊巢穴何時還。翻译花朵在窗前凋零,黃鶯在戶外白天啼鳴。說話要早日功成名就,風塵容易使鬢發斑白。

詩意:
這首詩詞描繪了一個戍守邊疆的將士的家人,思念和期待將士歸來的心情。十年的征戰使得家中變得空寂,孤獨地守在關口。作者通過描繪鴻雁書信未到的情景,表達了家人對將士歸來的渴望和焦急。同時,詩中也描繪了孤獨的空閨和寂靜的景象,窗前的花落和戶外的黃鶯啼鳴更加凸顯了家人的孤獨和無聊。最後兩句表達了家人希望將士早日功成名就,不被風塵侵蝕,保持青春的願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了將士家人內心的情感和思念之情。通過描寫家人孤獨守望的場景和寂靜的景象,營造了一種哀怨和無奈的氛圍。詩中的花落和黃鶯啼鳴,更加突出了家人的孤獨和無聊。最後兩句表達了家人的期望和祝福,希望將士早日功成名就,不受風塵侵蝕。整首詩以簡練的語言,表達了家人對將士的思念和祝福之情,展示了家國情懷和對家人的牽掛之情,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》王直 拚音讀音參考

lín yǒu shù jiāng wèi guī guān qí jiā rén jì shū wèi shù suǒ huái
鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷

shí nián zhēng zhàn dù tiān shān, jì mò kōng guī dú yǎn guān.
十年征戰度天山,寂寞空閨獨掩關。
hóng yàn shū huí hé rì dào, quǎn yáng cháo jǐn jǐ shí hái.
鴻雁書回何日到,犬羊巢盡幾時還。
chuāng qián huā luò qīng chūn wǎn, hù wài yīng tí bái zhòu xián.
窗前花落青春晚,戶外鶯啼白晝閑。
wèi yǔ fēng hóu xū jí zǎo, fēng chén róng yì bìn máo bān.
為語封侯須及早,風塵容易鬢毛斑。

網友評論


* 《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》 王直明代王直十年征戰度天山,寂寞空閨獨掩關。鴻雁書回何日到,犬羊巢盡幾時還。窗前花落青春晚,戶外鶯啼白晝閑。為語封侯須及早,風塵容易鬢毛斑。分類:《鄰有戍將未歸觀 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷》鄰有戍將未歸觀其家人寄書為述所懷王直原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88e39989891338.html