《武康邑中劉王廟》 董嗣杲

宋代   董嗣杲 水圍聚落藹藤纏,武康王庙文翻靈紀金刀祀典專。邑中译赏
碑語誰非年月誤,刘王神功自托道途傳。庙武
三鄉捐廩祈多福,康邑百裏齋香卜有年。中刘
爭怪野雲頭上起,董嗣村村先欲雨公田。杲原
分類:

《武康邑中劉王廟》董嗣杲 翻譯、析和賞析和詩意

《武康邑中劉王廟》是诗意宋代董嗣杲的一首詩詞。這首詩描繪了武康邑中劉王廟的武康王庙文翻景象,表達了人們對神靈的邑中译赏敬仰和祈福之情。以下是刘王詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

水圍聚落藹藤纏,庙武靈紀金刀祀典專。康邑
在水圍的聚落中,繁茂的藤蔓纏繞著廟宇。廟內神靈的祭祀典禮莊嚴而專注。

碑語誰非年月誤,神功自托道途傳。
廟宇的碑文記錄了神靈的事跡,歲月久遠,無法辨認碑文的內容。然而,神靈的偉大功績卻自有道路將其傳承下來。

三鄉捐廩祈多福,百裏齋香卜有年。
來自三個鄉村的人們捐獻了糧食,祈求神靈賜予他們更多的福祉。百裏之外的齋室香煙嫋嫋,已有多年的曆史。

爭怪野雲頭上起,村村先欲雨公田。
天空中飄浮的野雲,似乎預示著即將下雨,每個村莊都期待著雨水滋潤農田的時刻。

這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了武康邑中劉王廟的景象。通過描寫廟宇周圍的自然景觀和祭祀的儀式,展現了人們對神靈的虔誠崇拜和對豐收的期盼。詩人以自然景物的變化暗示著人們對大自然的依賴和對豐收的渴望。整首詩詞富有樸素的鄉土氣息,表達了人們對於信仰、祈福和自然的感慨和向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《武康邑中劉王廟》董嗣杲 拚音讀音參考

wǔ kāng yì zhōng liú wáng miào
武康邑中劉王廟

shuǐ wéi jù luò ǎi téng chán, líng jì jīn dāo sì diǎn zhuān.
水圍聚落藹藤纏,靈紀金刀祀典專。
bēi yǔ shuí fēi nián yuè wù, shén gōng zì tuō dào tú chuán.
碑語誰非年月誤,神功自托道途傳。
sān xiāng juān lǐn qí duō fú, bǎi lǐ zhāi xiāng bo yǒu nián.
三鄉捐廩祈多福,百裏齋香卜有年。
zhēng guài yě yún tóu shàng qǐ, cūn cūn xiān yù yǔ gōng tián.
爭怪野雲頭上起,村村先欲雨公田。

網友評論


* 《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《武康邑中劉王廟》 董嗣杲宋代董嗣杲水圍聚落藹藤纏,靈紀金刀祀典專。碑語誰非年月誤,神功自托道途傳。三鄉捐廩祈多福,百裏齋香卜有年。爭怪野雲頭上起,村村先欲雨公田。分類:《武康邑中劉王廟》董嗣杲 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《武康邑中劉王廟》武康邑中劉王廟董嗣杲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88e39956242586.html