《翻著葛巾呈趙尹》 張說

唐代   張說 昔日接
口離倒,翻著翻译今我葛巾翻。葛巾
宿酒何時醒,呈赵形骸不複存。尹翻原文意
忽聞有嘉客,著葛赵尹张说驪步出閑門。巾呈
桃花春徑滿,赏析誤識武陵源。和诗
分類:

作者簡介(張說)

張說頭像

張說(667年~730年) 唐代文學家,翻著翻译詩人,葛巾政治家。呈赵字道濟,尹翻原文意一字說之。著葛赵尹张说原籍範陽(今河北涿縣),巾呈世居河東(今山西永濟),赏析徙家洛陽。

《翻著葛巾呈趙尹》張說 翻譯、賞析和詩意

《翻著葛巾呈趙尹》是唐代張說創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
昔日接口離倒,
今我葛巾翻。
宿酒何時醒,
形骸不複存。
忽聞有嘉客,
驪步出閑門。
桃花春徑滿,
誤識武陵源。

詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的痛苦和迷茫之情。詩中描述了過去的榮華富貴已成過去,如今詩人身份低微,生活艱辛。他渴望重拾昔日的豪情壯誌,但常年酒醉使他無法清醒,身體也日漸消瘦。然而,忽然聽說有一位貴客到來,他滿懷喜悅地離開家門去迎接,走進了桃花盛開的春徑,卻誤認了武陵源。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了詩人的心境轉折。前兩句詩以對比手法,將詩人過去的繁華與現在的卑微形象進行對照,展示了他內心的失落和沉重。接下來的兩句表達了詩人的迷茫和掙紮,他希望能夠重新振作,但酒的控製使他難以清醒。然而,最後兩句詩帶來了轉機,有一位貴客出現,使詩人感到喜悅,他離開家門,踏上了桃花盛開的春徑。然而,詩人卻誤認了武陵源,這種誤識也可以理解為詩人迷失於現實與幻想之間,對過去和未來的追尋與錯覺。

整首詩詞通過對比和意象的運用,展現了詩人在人生的起伏中的內心變化和情感糾結。它描繪了一個具有現實困境和精神追求的形象,使讀者感受到詩人的憂愁和對未來的期許,同時也引發讀者對自身生活和人生意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《翻著葛巾呈趙尹》張說 拚音讀音參考

fān zhe gé jīn chéng zhào yǐn
翻著葛巾呈趙尹

xī rì jiē
昔日接
kǒu lí dào, jīn wǒ gé jīn fān.
口離倒,今我葛巾翻。
sù jiǔ hé shí xǐng, xíng hái bù fù cún.
宿酒何時醒,形骸不複存。
hū wén yǒu jiā kè, lí bù chū xián mén.
忽聞有嘉客,驪步出閑門。
táo huā chūn jìng mǎn, wù shí wǔ líng yuán.
桃花春徑滿,誤識武陵源。

網友評論


* 《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《翻著葛巾呈趙尹》 張說唐代張說昔日接口離倒,今我葛巾翻。宿酒何時醒,形骸不複存。忽聞有嘉客,驪步出閑門。桃花春徑滿,誤識武陵源。分類:作者簡介(張說)張說(667年~730年) 唐代文學家,詩人,政 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹張說原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88b39981664337.html

诗词类别

《翻著葛巾呈趙尹》翻著葛巾呈趙尹的诗词

热门名句

热门成语