《唐多令》 黎廷瑞

宋代   黎廷瑞 回棹百花洲。唐多廷瑞廷瑞
迢迢碧玉流。令黎
聽笛聲、原文意唐何處高樓。翻译
如此江山無此客,赏析雖有酒、和诗回棹奈何秋。多令
呼月出雲頭。百花
問渠能飲不。洲黎
笑人間、唐多廷瑞廷瑞元自無愁。令黎
可惜月翁呼不出,原文意唐呼得出、翻译載同遊。赏析
分類: 唐多令

《唐多令》黎廷瑞 翻譯、和诗回棹賞析和詩意

《唐多令·回棹百花洲》是宋代詩人黎廷瑞的作品。這首詩描述了作者回航至百花洲的情景,以及他在洲上聆聽笛聲、觀賞美景的心情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

回棹百花洲。
渡過了迢迢碧玉般的江流。聽著笛聲,不知那高樓在何處。這江山美景卻沒有我的身影,盡管有美酒,但秋天的淒涼難以排遣。

呼喚著月亮從雲頭出來。問問這條渠道能否暢飲。笑看人間的繁華,原本就是無憂無愁的。可惜月亮老人卻不能應我呼喚,如果他能呼喚得出來,就可以同他一起遊玩了。

這首詩以回棹百花洲的情景為背景,表達了作者的離愁別緒和對美好景物的讚歎。作者在江上漂泊,回望故鄉,心中充滿了思鄉之情。他聽到笛聲,但不知道聲音傳來自哪個高樓。這種環境的獨特之處在於美景雖然依舊,但自己卻已不在其中,心情無法與之相應。

在詩的後半部分,作者呼喚月亮從雲中升起,希望能與月亮共飲美酒,笑看人世間的繁華,並表示自己本無憂愁之心。然而,月亮老人卻無法應他的呼喚,無法與他同遊,這也暗示了作者與故鄉、美景的隔閡。

整首詩以回棹百花洲為線索,通過對景物的描寫,表達了作者思鄉之情和對美好事物的向往。同時,詩中也透露出一絲無奈和離愁的情感,以及人世間無法盡如人意的現實。整體而言,這首詩以簡練的語言和具體的景物描寫,展現了作者的情感和對人生的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《唐多令》黎廷瑞 拚音讀音參考

táng duō lìng
唐多令

huí zhào bǎi huā zhōu.
回棹百花洲。
tiáo tiáo bì yù liú.
迢迢碧玉流。
tīng dí shēng hé chǔ gāo lóu.
聽笛聲、何處高樓。
rú cǐ jiāng shān wú cǐ kè, suī yǒu jiǔ nài hé qiū.
如此江山無此客,雖有酒、奈何秋。
hū yuè chū yún tóu.
呼月出雲頭。
wèn qú néng yǐn bù.
問渠能飲不。
xiào rén jiān yuán zì wú chóu.
笑人間、元自無愁。
kě xī yuè wēng hū bù chū, hū dé chū zài tóng yóu.
可惜月翁呼不出,呼得出、載同遊。

網友評論


* 《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)专题为您介绍:《唐多令》 黎廷瑞宋代黎廷瑞回棹百花洲。迢迢碧玉流。聽笛聲、何處高樓。如此江山無此客,雖有酒、奈何秋。呼月出雲頭。問渠能飲不。笑人間、元自無愁。可惜月翁呼不出,呼得出、載同遊。分類:唐多令《唐多令》黎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)原文,《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)翻译,《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)赏析,《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)阅读答案,出自《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析和詩意(唐多令·回棹百花洲 黎廷瑞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88b39957161787.html

诗词类别

《唐多令》黎廷瑞原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语