《舟中歸興》 胡仲弓

宋代   胡仲弓 舟膠回短棹,舟中舟中岸曲抱溪斜。归兴归兴弓原
香篆迷煙草,胡仲燈光閃浪花。文翻
歸心隨舴艋,译赏遺響托琵琶。析和
明月如留客,诗意猶籠淺渡沙。舟中舟中
分類:

《舟中歸興》胡仲弓 翻譯、归兴归兴弓原賞析和詩意

《舟中歸興》是胡仲宋代詩人胡仲弓所作。以下是文翻這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

舟膠回短棹,译赏岸曲抱溪斜。析和
這首詩以描繪舟行歸途為主題,诗意舟膠回短棹,舟中舟中暗示船隻快速行駛的景象;岸曲抱溪斜,形容河岸蜿蜒曲折,緊密環抱著溪水。通過這樣的描寫,表達了歸途中的動態與生機。

香篆迷煙草,燈光閃浪花。
香篆指的是香煙,迷煙草意味著煙霧彌漫,這裏可能是指船上煙霧繚繞的情景;燈光閃浪花,形容船行過程中,水麵上的波光閃爍。這兩句表達了夜晚舟行時的幽靜與美麗。

歸心隨舴艋,遺響托琵琶。
歸心指的是歸家的心思,舴艋是古代一種小船的名稱,這裏表示船行中歸家的心緒;遺響托琵琶,意味著船行中的餘音回蕩,托起琵琶的聲音。通過這兩句,表達了舟行中渴望回家的心情,以及船上的音樂聲隨風蕩漾的情景。

明月如留客,猶籠淺渡沙。
明月如留客,形容明亮的月光好像停留在船上,猶籠淺渡沙,比喻月光照亮了淺淺的水沙。這兩句描繪了明亮的月光照耀下,船行於寧靜的水麵之上,創造出一種溫馨、寧靜的氛圍。

整首詩以舟行歸途為背景,通過描繪船行時的景象和情感,表達了詩人內心的歸途之喜悅與舒適。通過對自然景物和隨船而行的音樂的描寫,詩人將讀者帶入了一幅美麗而寧靜的畫麵,讓人感受到歸家的喜悅和舒適的氛圍。整首詩以簡潔明快的語言,抓住了歸途中的瞬間,展現了詩人對歸家之樂的深刻感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《舟中歸興》胡仲弓 拚音讀音參考

zhōu zhōng guī xìng
舟中歸興

zhōu jiāo huí duǎn zhào, àn qū bào xī xié.
舟膠回短棹,岸曲抱溪斜。
xiāng zhuàn mí yān cǎo, dēng guāng shǎn làng huā.
香篆迷煙草,燈光閃浪花。
guī xīn suí zé měng, yí xiǎng tuō pí pá.
歸心隨舴艋,遺響托琵琶。
míng yuè rú liú kè, yóu lóng qiǎn dù shā.
明月如留客,猶籠淺渡沙。

網友評論


* 《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《舟中歸興》 胡仲弓宋代胡仲弓舟膠回短棹,岸曲抱溪斜。香篆迷煙草,燈光閃浪花。歸心隨舴艋,遺響托琵琶。明月如留客,猶籠淺渡沙。分類:《舟中歸興》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意《舟中歸興》是宋代詩人胡仲弓所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88b39957054289.html

诗词类别

《舟中歸興》舟中歸興胡仲弓原文、的诗词

热门名句

热门成语