《湖山堂》 汪元量

宋代   汪元量 高堂寂寞半開門,湖山草沒頹牆竹滿園。堂湖
雨過湖天籠白晝,山堂诗意雲歸山市鎖黃昏。汪元文翻
忘機今古鷗來往,量原說夢興亡燕語言。译赏
行盡六橋吟更好,析和萬鬆嶺上一聲猿。湖山
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、堂湖詞人、山堂诗意宮廷琴師。汪元文翻字大有,量原號水雲,译赏亦自號水雲子、析和楚狂、湖山江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《湖山堂》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《湖山堂》是宋代汪元量的一首詩詞。這首詩以描繪高堂寂寞、草木茂盛、雨後的湖天和雲歸的山市為主題,表達了作者對時光流轉和人事變遷的感慨。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

湖山堂
高堂寂寞半開門,
草沒頹牆竹滿園。
雨過湖天籠白晝,
雲歸山市鎖黃昏。
忘機今古鷗來往,
說夢興亡燕語言。
行盡六橋吟更好,
萬鬆嶺上一聲猿。

【中文譯文】
高大的堂屋顯得寂寞,門半掩著。
草木茂盛,頹牆被綠草覆蓋,竹子滿園生長。
雨過後,湖天籠罩著白晝,
雲歸山市,將黃昏緊鎖起來。
不再憂慮世事,鷗鳥穿梭往來,
說著夢想,談論著興衰,燕子在鳴叫。
行至六橋,吟唱更加美好,
萬鬆嶺上,一聲猿啼回蕩。

【詩意與賞析】
這首詩以湖山堂為景,通過描繪高堂的寂寞和草木茂盛的景象,展現出一種寧靜而孤獨的氛圍。詩人以雨過湖天籠罩白晝和雲歸山市鎖黃昏的景象,巧妙地表達了時間的流轉和人事的變遷。在這樣的背景下,詩人表達了對忘卻塵世煩惱的向往,以及對夢想和興衰的沉思。

詩中出現的鷗、燕和猿,象征著自由、思考和天性。它們在湖山堂的周圍自由飛翔,彼此交流,似乎超越了塵世的束縛。詩人將自己與這些自然的生靈相對照,表達了自己對自由和追求內心真實的向往。通過行至六橋吟唱更加美好一句,詩人表達了在這種境界下吟詠詩歌的愉悅和滿足。

整首詩以描繪自然景色和寂寞背景為主,通過自然景物的描述和意象的運用,表達了作者對人生和世事的思考。同時,詩人通過景物的轉換和象征的運用,給予讀者以更多的聯想空間,使詩詞更具意境和深度。《湖山堂》以其優美的詩意和抒發的情感,流露出宋代詩人對世事變遷之感慨和內心追求之渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《湖山堂》汪元量 拚音讀音參考

hú shān táng
湖山堂

gāo táng jì mò bàn kāi mén, cǎo méi tuí qiáng zhú mǎn yuán.
高堂寂寞半開門,草沒頹牆竹滿園。
yǔ guò hú tiān lóng bái zhòu, yún guī shān shì suǒ huáng hūn.
雨過湖天籠白晝,雲歸山市鎖黃昏。
wàng jī jīn gǔ ōu lái wǎng, shuō mèng xīng wáng yàn yǔ yán.
忘機今古鷗來往,說夢興亡燕語言。
xíng jǐn liù qiáo yín gèng hǎo, wàn sōng lǐng shàng yī shēng yuán.
行盡六橋吟更好,萬鬆嶺上一聲猿。

網友評論


* 《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《湖山堂》 汪元量宋代汪元量高堂寂寞半開門,草沒頹牆竹滿園。雨過湖天籠白晝,雲歸山市鎖黃昏。忘機今古鷗來往,說夢興亡燕語言。行盡六橋吟更好,萬鬆嶺上一聲猿。分類:作者簡介(汪元量)汪元量1241~13 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《湖山堂》湖山堂汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88a39990866135.html