《菩薩蠻》 舒亶

宋代   舒亶 小亭露壓風枝動。菩萨
鵲爐火冷金瓶凍。蛮舒
悄悄對西窗。亶
瘦知羅帶長。原文意菩
欲眠思殢酒。翻译
坐聽寒更久。赏析萨蛮舒亶
無賴是和诗青燈。
開花故故明。菩萨
分類: 菩薩蠻

《菩薩蠻》舒亶 翻譯、蛮舒賞析和詩意

《菩薩蠻》是亶一首宋代的詩詞,作者是原文意菩舒亶(音譯)。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
小亭露壓風枝動,赏析萨蛮舒亶
鵲爐火冷金瓶凍。和诗
悄悄對西窗,菩萨
瘦知羅帶長。
欲眠思殢酒,
坐聽寒更久。
無賴是青燈,
開花故故明。

詩意:
這首詩詞描繪了一個寒冷的夜晚景象,詩人通過細膩的描寫和抒情的語言表達了內心的思緒和情感。詩中的景物和意象與詩人的情感交織在一起,形成了一種寂寞和憂愁的氛圍。

賞析:
這首詩詞以清新的語言和細膩的描寫展現了宋代文人的情感和境界。下麵對詩句逐句進行解析:

小亭露壓風枝動:
這句描繪了露水壓彎了風枝,形容夜晚的寒冷和靜謐。露水是夜晚的自然現象,通過描寫風枝被露水壓彎,表達了夜晚的寒冷和沉寂。

鵲爐火冷金瓶凍:
這句詩以寒冷的景象進一步增強了詩中的冷寂感。鵲爐是一種用來取暖的器具,而火卻冷了,金瓶也被凍住了,形容了寒冷的冬夜。

悄悄對西窗,瘦知羅帶長:
這兩句詩描繪了詩人在寒夜裏獨自對著西窗默默思索的情景。西窗是詩人對著的窗戶,意味著他獨自麵對寂寞和孤獨。瘦知羅帶長是形容詩人的衣帶瘦長,進一步強調了他的孤寂和憔悴。

欲眠思殢酒,坐聽寒更久:
這兩句詩表達了詩人的內心情感。詩人渴望入眠,但思緒紛亂,難以入睡,他坐在那裏靜靜地聆聽著寒夜裏的聲音,時間過得很慢。

無賴是青燈,開花故故明:
這兩句表達了詩人的情感和思緒。無賴這裏指無法入眠的狀態,而青燈指的是夜晚的孤獨燈火。開花故故明表示雖然是孤獨的夜晚,但內心的情感之花仍然在綻放,故而明亮。

整首詩詞通過對自然景物和情感的描繪,表達了詩人內心深處的孤獨和憂傷。寒冷的夜晚、冷落的景象和詩人的內心情感相互映襯,形成了一種悲涼的意境。這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,展示了宋代文人藝術的高度和獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》舒亶 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

xiǎo tíng lù yā fēng zhī dòng.
小亭露壓風枝動。
què lú huǒ lěng jīn píng dòng.
鵲爐火冷金瓶凍。
qiāo qiāo duì xī chuāng.
悄悄對西窗。
shòu zhī luó dài zhǎng.
瘦知羅帶長。
yù mián sī tì jiǔ.
欲眠思殢酒。
zuò tīng hán gèng jiǔ.
坐聽寒更久。
wú lài shì qīng dēng.
無賴是青燈。
kāi huā gù gù míng.
開花故故明。

網友評論

* 《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)专题为您介绍:《菩薩蠻》 舒亶宋代舒亶小亭露壓風枝動。鵲爐火冷金瓶凍。悄悄對西窗。瘦知羅帶長。欲眠思殢酒。坐聽寒更久。無賴是青燈。開花故故明。分類:菩薩蠻《菩薩蠻》舒亶 翻譯、賞析和詩意《菩薩蠻》是一首宋代的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)原文,《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)翻译,《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)赏析,《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)阅读答案,出自《菩薩蠻》舒亶原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 舒亶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88a39952363472.html