《九日衛使君筵上作》 武瓘

唐代   武瓘 佳晨登賞喜還鄉,日卫日卫謝宇開筵晚興長。使君诗意使君
滿眼黃花初泛酒,筵上译赏筵上隔煙紅樹欲迎霜。作武作武
千家門戶笙歌發,瓘原瓘十裏江山白鳥翔。文翻
共賀安人豐樂歲,析和幸陪珠履侍銀章。日卫日卫
分類: 九日

《九日衛使君筵上作》武瓘 翻譯、使君诗意使君賞析和詩意

九日衛使君筵上作

佳晨登賞喜還鄉,筵上译赏筵上
謝宇開筵晚興長。作武作武
滿眼黃花初泛酒,瓘原瓘
隔煙紅樹欲迎霜。文翻
千家門戶笙歌發,析和
十裏江山白鳥翔。日卫日卫
共賀安人豐樂歲,
幸陪珠履侍銀章。

中文譯文:

美好的早晨欣賞之後,我喜樂地回到了故鄉,
謝宇在晚上舉辦盛宴,歡樂的氣氛持續不斷。
滿眼是初泛酒色的黃花,
透過煙霧可以看到紅色的樹在迎接初霜。
千家萬戶都笙歌齊奏,
十裏江山上白鳥自由翱翔。
共同慶祝安定的歲月帶來的豐富快樂,
幸運地陪伴在使君的珠履下侍奉銀章。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個歡樂祥和的場景,整首詩以鄉村景色為背景,描繪了一個喜慶的場景。詩人通過描繪黃花初泛酒色、紅樹欲迎霜,形象地表達了秋天的氣息。詩中還有千家門戶笙歌發,十裏江山白鳥翔的景象,展現了人們歡慶豐收的喜悅和自然界的活躍。整首詩以弘揚喜慶、和諧和歡樂的氛圍為主題,表達了詩人對生活的熱愛和對豐樂歲月的期望。同時,詩人還表達了對政治上的安定和使君的讚美,顯示了對社會穩定和國家繁榮的渴望。整首詩情緒鮮明,節奏流暢,容易引起讀者的共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日衛使君筵上作》武瓘 拚音讀音參考

jiǔ rì wèi shǐ jūn yán shǎng zuò
九日衛使君筵上作

jiā chén dēng shǎng xǐ huán xiāng, xiè yǔ kāi yán wǎn xìng zhǎng.
佳晨登賞喜還鄉,謝宇開筵晚興長。
mǎn yǎn huáng huā chū fàn jiǔ,
滿眼黃花初泛酒,
gé yān hóng shù yù yíng shuāng.
隔煙紅樹欲迎霜。
qiān jiā mén hù shēng gē fā, shí lǐ jiāng shān bái niǎo xiáng.
千家門戶笙歌發,十裏江山白鳥翔。
gòng hè ān rén fēng lè suì, xìng péi zhū lǚ shì yín zhāng.
共賀安人豐樂歲,幸陪珠履侍銀章。

網友評論

* 《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)专题为您介绍:《九日衛使君筵上作》 武瓘唐代武瓘佳晨登賞喜還鄉,謝宇開筵晚興長。滿眼黃花初泛酒,隔煙紅樹欲迎霜。千家門戶笙歌發,十裏江山白鳥翔。共賀安人豐樂歲,幸陪珠履侍銀章。分類:九日《九日衛使君筵上作》武瓘 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)原文,《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)翻译,《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)赏析,《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)阅读答案,出自《九日衛使君筵上作》武瓘原文、翻譯、賞析和詩意(九日衛使君筵上作 武瓘)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/88a39951252474.html