《風流子·淑景皇州滿》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
淑景皇州滿,和風漸、催促柳花飛。
在這美好的季節,皇州充滿了宜人的景色,和風吹拂下,催促著柳花飛舞。
過清明驟雨,五候台榭,青煙散入,新火開時。
經曆了清明時節的驟雨,五候台榭上的青煙散入,新的篝火點燃。
繡簾外、傍人飛燕子,映葉語黃鸝。
繡簾外,燕子飛舞,伴隨著葉子的聲音,黃鸝鳴叫。
秋千晝永,綺羅人散,花陰笑隔,紅粉牆低。
秋千搖擺不停,白天似乎變得永恒,華麗的衣裳的人們散去,花影中笑聲隔開,紅粉牆壁低垂。
青門多行樂,尋芳處、何計強逐輕肥。
青門處有許多歡樂的活動,尋找芳香之處,怎樣才能更好地追逐輕盈的歡樂呢?
空對舊遊滿目,誰共開眉。
空對著滿目的舊遊,不知與誰共享開心的時光。
遇有時係馬,垂楊影下,風前佇立,惆悵佳期。
偶然遇到時機,係上馬匹,在垂柳的影子下,站在風前,感到對美好時光的惆悵。
回望故園桃李,應待人歸。
回望故園中的桃花李花,期待著人們的歸來。
這首詩詞以描繪自然景色和人情之美為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,表達了對美好時光的向往和對故園的思念之情。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更具藝術感和感染力。
fēng liú zǐ
風流子
shū jǐng huáng zhōu mǎn, hé fēng jiàn cuī cù liǔ huā fēi.
淑景皇州滿,和風漸、催促柳花飛。
guò qīng míng zhòu yǔ, wǔ hòu tái xiè, qīng yān sàn rù, xīn huǒ kāi shí.
過清明驟雨,五候台榭,青煙散入,新火開時。
xiù lián wài bàng rén fēi yàn zi, yìng yè yǔ huáng lí.
繡簾外、傍人飛燕子,映葉語黃鸝。
qiū qiān zhòu yǒng, qǐ luó rén sàn, huā yīn xiào gé, hóng fěn qiáng dī.
秋千晝永,綺羅人散,花陰笑隔,紅粉牆低。
qīng mén duō xíng lè, xún fāng chù hé jì qiáng zhú qīng féi.
青門多行樂,尋芳處、何計強逐輕肥。
kōng duì jiù yóu mǎn mù, shuí gòng kāi méi.
空對舊遊滿目,誰共開眉。
yù yǒu shí xì mǎ, chuí yáng yǐng xià, fēng qián zhù lì, chóu chàng jiā qī.
遇有時係馬,垂楊影下,風前佇立,惆悵佳期。
huí wàng gù yuán táo lǐ, yīng dài rén guī.
回望故園桃李,應待人歸。
* 《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)专题为您介绍:《風流子》 無名氏宋代無名氏淑景皇州滿,和風漸、催促柳花飛。過清明驟雨,五候台榭,青煙散入,新火開時。繡簾外、傍人飛燕子,映葉語黃鸝。秋千晝永,綺羅人散,花陰笑隔,紅粉牆低。青門多行樂,尋芳處、何計強 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)原文,《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)翻译,《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)赏析,《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)阅读答案,出自《風流子》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(風流子·淑景皇州滿 無名氏)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889e39901598698.html