《新池答問》 陳宓

宋代   陳宓 即宅見湖,新池新池移園就宅。答问答问
以果易穀,陈宓以寬補窄。原文意
以娛親姻,翻译以燕賓客。赏析
曰田曰園,和诗孰失孰得。新池新池
分類:

《新池答問》陳宓 翻譯、答问答问賞析和詩意

《新池答問》是陈宓宋代詩人陳宓的作品。這首詩詞描繪了作者新建的原文意池塘和園林,以及他對於園林的翻译用意和賞析。

這首詩詞的赏析中文譯文暫時無法提供,但我可以為您解讀詩詞的和诗詩意和賞析。

詩詞以"即宅見湖,新池新池移園就宅"開頭,表明作者將宅院建在湖邊,並將園林移植到宅院中。這種布局不僅使宅院與湖水相連,還將自然景觀融入園林之中,增添了宅院的美感和氛圍。

接下來的兩句詩"以果易穀,以寬補窄",表達了作者將果園取代了農田,將狹窄的土地擴大為寬廣的園林。這種改變不僅使得生活更加富足,也給人們帶來了愉悅和享受。

詩詞繼續提到"以娛親姻,以燕賓客",這裏描述了作者在園林中舉辦宴會和聚會,以娛樂親友和招待賓客。這種活動不僅增進了親情和友誼,也豐富了人們的生活。

最後兩句詩"曰田曰園,孰失孰得",表達了作者對園林和田園生活的思考。他在園林中創造了一個美麗宜人的環境,但同時也意識到這種改變可能會使人們失去傳統的農田生活。作者在這兩句詩中提出了一個問題,探討了園林和農田的得失之間的關係。

總的來說,這首詩詞通過描繪新建的池塘和園林,以及對園林的用意和賞析,表達了作者對於生活美好和人與自然關係的思考。它展示了作者對於園林藝術的熱愛和對於生活的追求,同時也引發了對於傳統農田生活與新建園林之間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《新池答問》陳宓 拚音讀音參考

xīn chí dá wèn
新池答問

jí zhái jiàn hú, yí yuán jiù zhái.
即宅見湖,移園就宅。
yǐ guǒ yì gǔ, yǐ kuān bǔ zhǎi.
以果易穀,以寬補窄。
yǐ yú qīn yīn, yǐ yàn bīn kè.
以娛親姻,以燕賓客。
yuē tián yuē yuán, shú shī shú dé.
曰田曰園,孰失孰得。

網友評論


* 《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《新池答問》 陳宓宋代陳宓即宅見湖,移園就宅。以果易穀,以寬補窄。以娛親姻,以燕賓客。曰田曰園,孰失孰得。分類:《新池答問》陳宓 翻譯、賞析和詩意《新池答問》是宋代詩人陳宓的作品。這首詩詞描繪了作者新 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《新池答問》新池答問陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889e39877436467.html

诗词类别

《新池答問》新池答問陳宓原文、翻的诗词

热门名句

热门成语