《和張均題峽山》 蘇軾

宋代   蘇軾 孤舟轉岩曲,和张和张和诗古寺出雲坳。均题均题
岸迫鳥聲合,峡山峡山水平山影交。苏轼赏析
堂虛泉漱玉,原文意砌靜筍遺苞。翻译
我為圖名利,和张和张和诗無因此結茅。均题均题
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),峡山峡山北宋文學家、苏轼赏析書畫家、原文意美食家。翻译字子瞻,和张和张和诗號東坡居士。均题均题漢族,峡山峡山四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《和張均題峽山》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

《和張均題峽山》是宋代文學家蘇軾所寫的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

孤舟轉岩曲,
獨自乘舟行駛在峽穀之中,
船隻在岩石之間曲折轉動。

古寺出雲坳。
一座古老的寺廟從雲霧繚繞的山穀中出現。

岸迫鳥聲合,
岸邊的鳥兒鳴叫聲相互交織。

水平山影交。
水麵平靜,山影交相輝映。

堂虛泉漱玉,
寺廟的大廳空曠,泉水清冽如玉。

砌靜筍遺苞。
石砌的牆壁靜謐無聲,竹筍依然保留著嫩芽。

我為圖名利,
我為了追求名利和功名,

無因此結茅。
並沒有因此而隱居山林,過簡樸的生活。

詩意和賞析:
這首詩描繪了蘇軾在峽山之中乘舟的情景。船隻在峽穀中穿行,岩石曲折轉動,景色壯麗。古寺從雲霧中顯現出來,增添了一份神秘感。岸邊的鳥兒鳴叫聲交織在一起,水麵平靜,山影交相輝映。寺廟的大廳空曠,泉水清冽如玉,石牆靜謐無聲,竹筍依然保留著嫩芽。蘇軾寫下這些景象,表達了他對自然景色的讚美和對寧靜、清幽生活的向往。

在詩的最後兩句中,蘇軾表達了自己對名利的追求,但他並沒有因此而隱居山林,過簡樸的生活。這或許是對自己境遇的反思和對人生選擇的思考。整首詩以山水景色為背景,表達了對自然之美的讚美,並透露出作者對世俗名利的矛盾心態。

這首詩以蘇軾獨特的筆觸描繪出山水之間的美景,展示了他的藝術才華和對自然之美的敏銳觀察。同時,通過對名利與隱逸生活的對比,詩中也蘊含著對人生抉擇和價值觀的思考,給讀者帶來深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和張均題峽山》蘇軾 拚音讀音參考

hé zhāng jūn tí xiá shān
和張均題峽山

gū zhōu zhuǎn yán qū, gǔ sì chū yún ào.
孤舟轉岩曲,古寺出雲坳。
àn pò niǎo shēng hé, shuǐ píng shān yǐng jiāo.
岸迫鳥聲合,水平山影交。
táng xū quán shù yù, qì jìng sǔn yí bāo.
堂虛泉漱玉,砌靜筍遺苞。
wǒ wèi tú míng lì, wú yīn cǐ jié máo.
我為圖名利,無因此結茅。

網友評論


* 《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和張均題峽山》 蘇軾宋代蘇軾孤舟轉岩曲,古寺出雲坳。岸迫鳥聲合,水平山影交。堂虛泉漱玉,砌靜筍遺苞。我為圖名利,無因此結茅。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾1037-1101),北宋文學家、書畫家、美食家 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和張均題峽山》和張均題峽山蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889c39909227554.html