《送嚴員外(一作劉長卿詩)》 李嘉祐

唐代   李嘉祐 春風倚棹闔閭城,送严诗送诗意水國春寒陰複晴。员外严员祐原译赏
細雨濕衣看不見,作刘閑花落地聽無聲。长卿
日斜江上孤帆影,外作文翻草綠湖南萬裏情。刘长李嘉
君去若逢相識問,卿诗青袍今已誤儒生。析和
分類:

作者簡介(李嘉祐)

李嘉祐,送严诗送诗意字從一,员外严员祐原译赏生卒年俱不可考,作刘趙州(今河北省趙縣)人。长卿天寶七年(748)進士,外作文翻授秘書正字。刘长李嘉

《送嚴員外(一作劉長卿詩)》李嘉祐 翻譯、卿诗賞析和詩意

《送嚴員外(一作劉長卿詩)》是唐代李嘉祐創作的一首詩。詩意表達了詩人李嘉祐對友人嚴員外(或劉長卿)的送別之情。

詩中描寫了春天的景象,朋友臨行前往其他地方,借船離開,正值春天,春風吹拂著闔閭城,景色宜人。早先的陰冷天氣已逐漸轉晴,春風吹散了厚實的衣物上的細雨。細雨濕透了詩人的衣衫,但由於小雨細如絲,詩人未能看到自己衣服是否還是濕的;也沒有細碎的雨聲,而是安靜的落在地麵上。夕陽斜照,江麵上隻有一艘獨自行駛的孤帆,靜靜地投影在江水上。湖南的草木因春天的到來而變得翠綠欲滴,景色美麗動人。如果再見到君王,詩人會問候他,同時表達了歉意,將青袍相贈給了別人。

這首詩通過描寫詩人見到友人臨行的場景,表達了對離別的惋惜之情。詩采用了春天的景象作為背景,借以突出離別的心情。詩人通過用意境和景物來烘托人物的情感,使作品充滿了濃鬱的離愁別緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送嚴員外(一作劉長卿詩)》李嘉祐 拚音讀音參考

sòng yán yuán wài yī zuò liú zhǎng qīng shī
送嚴員外(一作劉長卿詩)

chūn fēng yǐ zhào hé lǘ chéng, shuǐ guó chūn hán yīn fù qíng.
春風倚棹闔閭城,水國春寒陰複晴。
xì yǔ shī yī kàn bú jiàn,
細雨濕衣看不見,
xián huā luò dì tīng wú shēng.
閑花落地聽無聲。
rì xié jiāng shàng gū fān yǐng, cǎo lǜ hú nán wàn lǐ qíng.
日斜江上孤帆影,草綠湖南萬裏情。
jūn qù ruò féng xiāng shí wèn, qīng páo jīn yǐ wù rú shēng.
君去若逢相識問,青袍今已誤儒生。

網友評論

* 《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送嚴員外一作劉長卿詩)》 李嘉祐唐代李嘉祐春風倚棹闔閭城,水國春寒陰複晴。細雨濕衣看不見,閑花落地聽無聲。日斜江上孤帆影,草綠湖南萬裏情。君去若逢相識問,青袍今已誤儒生。分類:作者簡介(李嘉祐)李嘉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送嚴員外(一作劉長卿詩)》送嚴員外(一作劉長卿詩)李嘉祐原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889c39875671438.html