《洞仙歌》 段宏章

宋代   段宏章 一庭晴雪,洞仙段宏了東風孤注。歌段
睡起濃香占窗戶。宏章和诗
對翠蛟盤雨,原文意洞白鳳迎風,翻译知誰見、赏析愁與飛紅流處。仙歌
想飛瓊弄玉,洞仙段宏共駕蒼煙,歌段欲向人間挽春住。宏章和诗
清淚滿檀心,原文意洞如此江山,翻译都付與、赏析斜陽杜宇。仙歌
是洞仙段宏曾約梅花帶春來,又自共梨花,送春歸去。
分類: 洞仙歌

《洞仙歌》段宏章 翻譯、賞析和詩意

該詩的中文譯文為《洞仙歌》。詩意表達了主人公在一個下雪的早晨,感歎春天的來臨,表達了對美景的欣賞和思念之情。

整首詩描繪了一個雪後初春的景象,詩人以清新的筆觸描繪了一庭晴雪的美景。第一句描述雪下之後的景象,東風的微弱注視,境界純淨。第二句描寫了人在雪中醒來,窗戶上彌漫著濃鬱的香氣,暗示了春天已經到來。接下來的幾句描述了天空中雨中的翠蛟和風中的白鳳,它們分別象征著水中和空中的生靈。最後一句表達了詩人希望能夠駕著白鳳,飛入人間,挽留春天的美景。詩末以清淚滿檀心來表達悲傷之情,並以斜陽杜宇來象征春天的離去。

這首詩以簡潔的語言描繪了雪後初春的美景,通過對自然景色的描摹,展現了對春天的向往和對美好事物的追求。詩歌結構簡練,用意清晰,給人以美感和愉悅的享受。通過對細節的描繪,展現了作者對自然景物的敏感度,以及對春天的喜愛之情。整首詩意境深遠,透露出詩人對於短暫美好時光的珍惜和對時光流逝的感慨。

總的來說,《洞仙歌》以簡潔明快的語言和華麗的景物描繪,表達了詩人對春天的熱愛和對美好事物的追求,詩意深遠,給人以美的享受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《洞仙歌》段宏章 拚音讀音參考

dòng xiān gē
洞仙歌

yī tíng qíng xuě, le dōng fēng gū zhù.
一庭晴雪,了東風孤注。
shuì qǐ nóng xiāng zhàn chuāng hù.
睡起濃香占窗戶。
duì cuì jiāo pán yǔ, bái fèng yíng fēng, zhī shuí jiàn chóu yǔ fēi hóng liú chù.
對翠蛟盤雨,白鳳迎風,知誰見、愁與飛紅流處。
xiǎng fēi qióng nòng yù, gòng jià cāng yān, yù xiàng rén jiān wǎn chūn zhù.
想飛瓊弄玉,共駕蒼煙,欲向人間挽春住。
qīng lèi mǎn tán xīn, rú cǐ jiāng shān, dōu fù yǔ xié yáng dù yǔ.
清淚滿檀心,如此江山,都付與、斜陽杜宇。
shì céng yuē méi huā dài chūn lái, yòu zì gòng lí huā, sòng chūn guī qù.
是曾約梅花帶春來,又自共梨花,送春歸去。

網友評論

* 《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)专题为您介绍:《洞仙歌》 段宏章宋代段宏章一庭晴雪,了東風孤注。睡起濃香占窗戶。對翠蛟盤雨,白鳳迎風,知誰見、愁與飛紅流處。想飛瓊弄玉,共駕蒼煙,欲向人間挽春住。清淚滿檀心,如此江山,都付與、斜陽杜宇。是曾約梅花帶 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)原文,《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)翻译,《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)赏析,《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)阅读答案,出自《洞仙歌》段宏章原文、翻譯、賞析和詩意(洞仙歌 段宏章)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889c39873362272.html