《元夕後即事》 王柏

宋代   王柏 夜來風色作清寒,元夕原文意燈火殘時人意闌。后即和诗
歸路月華猶皎皎,事元赏析今朝雪影亂漫漫。夕后
比他柳絮真無賴,即事捐盡梅花不忍看。王柏
獨坐不知時節變,翻译一襟和氣有餘歡。元夕原文意
分類:

《元夕後即事》王柏 翻譯、后即和诗賞析和詩意

《元夕後即事》是事元赏析宋代王柏創作的一首詩詞。以下是夕后對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜來風色變得清寒,即事燈火漸漸熄滅,王柏人們的翻译情意漸漸消散。回家的元夕原文意路上,明亮的月光依然皎潔,今天早晨的雪花亂飛漫天。與那飛舞的柳絮相比,雪花真是有些無賴,我不忍心看到那些被拋棄的梅花。獨自坐著,我不知道時間已經變化,胸懷中的寬容與喜悅仍然充盈。

詩意:
這首詩描繪了元夕之後的景象和詩人的心境。夜晚的風變得清寒,燈火漸漸熄滅,人們的熱情和喜慶也漸漸消退。然而,回家的路上,明亮的月光依然皎潔,給人以一絲溫暖和希望。與此同時,今天早晨的雪花飄灑漫天,給人一種靜謐和冷豔的感覺。詩人通過比較雪花與飛舞的柳絮,表達了自己對雪花的喜愛和對柳絮的輕薄之感。他不忍心看到梅花被拋棄,傳達了對梅花堅韌品質的讚美。最後,詩人獨坐,不知道時間的變化,但內心依然懷有寬容和喜悅。

賞析:
這首詩以冷靜、細膩的筆觸描繪了元夕之後的景象,通過對風、燈火、月光和雪花的描寫,展示了自然界的變化和詩人的感受。詩人巧妙地運用比較手法,將雪花與柳絮進行對比,凸顯了雪花的獨特之處,同時也表達了對柳絮的輕視。詩人對梅花的關注和憐憫,體現了他對堅韌不拔品質的讚美與敬佩。最後,詩人獨自坐著,不知道時間的變化,但他內心中的寬容與喜悅依然存在。這種情感的表達,使整首詩充滿了溫暖、平和、寧靜的意境,給人以一種舒適的感受。

這首詩以簡潔的語言表達了作者對自然和人情的觀察與感悟,通過對元夕之後景象的描繪,展現了詩人細膩的情感和對大自然的敏感。同時,通過對比和象征的手法,詩人表達了對堅韌品質的讚美和對寬容喜悅的追求。整首詩情景交融,意境深遠,使讀者在閱讀中感受到了自然界的變幻和詩人內心的喜悅與寬容。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《元夕後即事》王柏 拚音讀音參考

yuán xī hòu jí shì
元夕後即事

yè lái fēng sè zuò qīng hán, dēng huǒ cán shí rén yì lán.
夜來風色作清寒,燈火殘時人意闌。
guī lù yuè huá yóu jiǎo jiǎo, jīn zhāo xuě yǐng luàn màn màn.
歸路月華猶皎皎,今朝雪影亂漫漫。
bǐ tā liǔ xù zhēn wú lài, juān jǐn méi huā bù rěn kàn.
比他柳絮真無賴,捐盡梅花不忍看。
dú zuò bù zhī shí jié biàn, yī jīn hé qì yǒu yú huān.
獨坐不知時節變,一襟和氣有餘歡。

網友評論


* 《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《元夕後即事》 王柏宋代王柏夜來風色作清寒,燈火殘時人意闌。歸路月華猶皎皎,今朝雪影亂漫漫。比他柳絮真無賴,捐盡梅花不忍看。獨坐不知時節變,一襟和氣有餘歡。分類:《元夕後即事》王柏 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《元夕後即事》元夕後即事王柏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889b39876659844.html