《雁後歸(采蓮回·三之三)》 賀鑄

宋代   賀鑄 翡翠樓高簾幕薄,雁后译赏雁后溫家小玉妝台。归采归采
畫眉難稱怯人催。莲回莲
羞從麵色起,贺铸原之贺铸嬌逐語聲來。文翻
門外木蘭花艇子,析和垂楊風掃纖埃。诗意
平湖一鏡綠萍開。雁后译赏雁后
緩歌輕調笑,归采归采薄暮采蓮回。莲回莲
分類: 雁後歸

作者簡介(賀鑄)

賀鑄頭像

賀鑄(1052~1125) 北宋詞人。贺铸原之贺铸字方回,文翻號慶湖遺老。析和漢族,诗意衛州(今河南衛輝)人。雁后译赏雁后宋太祖賀皇後族孫,所娶亦宗室之女。自稱遠祖本居山陰,是唐賀知章後裔,以知章居慶湖(即鏡湖),故自號慶湖遺老。

《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄 翻譯、賞析和詩意

《雁後歸(采蓮回·三之三)》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

翡翠樓高簾幕薄,
溫家小玉妝台。
畫眉難稱怯人催。
羞從麵色起,
嬌逐語聲來。

門外木蘭花艇子,
垂楊風掃纖埃。
平湖一鏡綠萍開。
緩歌輕調笑,
薄暮采蓮回。

中文譯文:
翡翠樓高,簾幕薄如紗,
在溫家的小玉妝台上。
畫眉難畫成,害羞的人催促著。
臉上泛起紅暈,
嬌媚的語聲隨之而來。

門外是木蘭花裝飾的船,
垂柳在微風中掃過塵埃。
平靜的湖麵上荷葉綠茵茵。
輕柔的歌聲響起,
在黃昏時分,采蓮的人歸來。

詩意和賞析:
這首詩以采蓮為背景,描繪了一幅美麗的圖景。詩人以婉約細膩的筆觸,描繪了樓閣高聳的翡翠樓、幕簾薄如紗的場景,營造了溫馨寧靜的氛圍。溫家的小玉妝台象征著女主人的嬌美和溫柔。

接著,詩人描述了畫眉難以畫成,害羞的人催促著她的情景。畫眉是指女子為了美化自己而描畫眉毛,暗示女主人正在妝扮,但因為害羞而難以完成。她的害羞和羞澀從紅暈的麵色中表露出來,而嬌媚的語聲隨之而來,展現出她柔媚的魅力。

第二節詩描述了門外的木蘭花裝飾的船,以及微風中垂下的柳枝掃過水麵的塵埃。平靜的湖麵上,綠萍如鏡般展開。這一描寫烘托出寧靜而美麗的景色,給人以寧靜與和諧的感覺。

最後一節詩中,詩人以緩慢的歌聲和輕柔的調子描繪了薄暮時分采蓮人的歸來。整首詩以溫柔婉約的筆調表達了女主人的美麗和害羞,同時通過描繪湖光山色的景致,營造出一種寧靜和平和的氛圍。

這首詩詞充滿了宋代婉約派的特點,以精致細膩的描寫和婉約的情感表達,將自然景色與人物情感相結合,展示了女性的美麗和嬌柔,同時呈現出一幅寧靜而和諧的江南風景畫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄 拚音讀音參考

yàn hòu guī cǎi lián huí sān zhī sān
雁後歸(采蓮回·三之三)

fěi cuì lóu gāo lián mù báo, wēn jiā xiǎo yù zhuāng tái.
翡翠樓高簾幕薄,溫家小玉妝台。
huà méi nán chēng qiè rén cuī.
畫眉難稱怯人催。
xiū cóng miàn sè qǐ, jiāo zhú yǔ shēng lái.
羞從麵色起,嬌逐語聲來。
mén wài mù lán huā tǐng zi, chuí yáng fēng sǎo xiān āi.
門外木蘭花艇子,垂楊風掃纖埃。
píng hú yī jìng lǜ píng kāi.
平湖一鏡綠萍開。
huǎn gē qīng tiáo xiào, bó mù cǎi lián huí.
緩歌輕調笑,薄暮采蓮回。

網友評論

* 《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)专题为您介绍:《雁後歸采蓮回·三之三)》 賀鑄宋代賀鑄翡翠樓高簾幕薄,溫家小玉妝台。畫眉難稱怯人催。羞從麵色起,嬌逐語聲來。門外木蘭花艇子,垂楊風掃纖埃。平湖一鏡綠萍開。緩歌輕調笑,薄暮采蓮回。分類:雁後歸作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)原文,《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)翻译,《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)赏析,《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)阅读答案,出自《雁後歸(采蓮回·三之三)》賀鑄原文、翻譯、賞析和詩意(雁後歸(采蓮回·三之三) 賀鑄)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/889b39874948571.html