《子夜四時歌》是和诗明代詩人王伯稠創作的一首詩詞。以下是王伯這首詩詞的中文譯文:
月寒蟋蟀鳴,
獨向空庭步。夜时原文意夜
金井雙梧桐,歌王
花上有清露。伯稠
詩詞描繪了四季的翻译變遷和夜晚的景象。下麵是赏析时歌對這首詩詞的詩意和賞析:
詩意:
這首詩詞以夜晚為背景,通過描繪四季的和诗變化和夜晚的景象,表達了作者對自然的王伯觀察和感受。詩詞中的夜时原文意夜景物和意象生動地展示了寒冷的月夜、鳴叫的蟋蟀、空曠的庭院、閃耀的露水等,以及與之相伴的季節特征和自然氣息。
賞析:
1. 詩詞以月寒蟋蟀鳴為開頭,描繪了秋季夜晚的寒冷和動物的聲音。這一描寫通過寒冷的月光和蟋蟀的鳴叫,營造出了一種寂靜而淒涼的氛圍。
2. 接著,詩詞中出現了獨自走進空庭的情節,進一步強調了孤寂和寂靜的感覺。這裏的空庭可以理解為一個寂靜無人的庭院,與前一句的月寒蟋蟀鳴形成了鮮明的對比。
3. 詩詞中的金井和雙梧桐是夜晚的景物,金井可能指的是庭院中的水井,雙梧桐則是指兩棵梧桐樹。這裏的描寫突出了庭院中的獨特景觀,增添了詩詞的畫麵感。
4. 最後一句“花上有清露”描繪了花朵上閃爍的露水,為整首詩詞增添了一絲清新和生機。
總體而言,這首詩詞以冷寂的夜晚為背景,通過描繪四季和自然景物,表達了作者對季節變遷和自然氣息的感悟。詩詞通過簡練而生動的語言,傳遞出了一種淡雅、淒涼的情感,同時也展示了作者對自然美的敏銳觀察和獨特的表達能力。
zǐ yè sì shí gē
子夜四時歌
yuè hán xī shuài míng, dú xiàng kōng tíng bù.
月寒蟋蟀鳴,獨向空庭步。
jīn jǐng shuāng wú tóng, huā shàng yǒu qīng lù.
金井雙梧桐,花上有清露。
* 《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)专题为您介绍:《子夜四時歌》 王伯稠明代王伯稠月寒蟋蟀鳴,獨向空庭步。金井雙梧桐,花上有清露。分類:子夜《子夜四時歌》王伯稠 翻譯、賞析和詩意《子夜四時歌》是明代詩人王伯稠創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)原文,《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)翻译,《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)赏析,《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)阅读答案,出自《子夜四時歌》王伯稠原文、翻譯、賞析和詩意(子夜四時歌 王伯稠)的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888d39909886828.html