《漁父》 吳鎮

元代   吳鎮 雪色髭須一老翁。渔父渔父原文意
欲將短棹撥長空。雪色雪色
微有雨,髭须髭须正無風。老翁老翁
宜在五湖煙水 分類:

《漁父》吳鎮 翻譯、吴镇賞析和詩意

《漁父·雪色髭須一老翁》是翻译元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
雪白的和诗胡須,一個年邁的渔父渔父原文意漁父。
他欲望將短小的雪色雪色船槳劃向遼闊的天空。
微風輕拂,髭须髭须恰逢小雨細細飄灑。老翁老翁
宜在五湖之間的吴镇煙雨蒙蒙之時。

詩意:
這首詩描繪了一個年邁的翻译漁父。他的赏析胡須已經變成了雪白色,他渴望將他那短小的船槳劃向無邊無際的天空,希望能超越現實的界限。詩中還描述了微風拂麵,細雨飄灑的景象,暗示了船上正處於一個微風細雨的寧靜時刻。最後,詩人說這樣的情景最適合出現在五湖之間,煙雨蒙蒙的時候,這種氛圍更能增添漁父的孤獨和深沉。

賞析:
這首詩詞通過描寫一個年邁的漁父的形象,表達了一個人對自然的向往和對理想的追求。漁父的雪白胡須象征著他的歲月經曆和智慧,而他想要將短小的船槳撥入長空,表達了他對自由、廣闊天空的向往和追求。微風輕拂和細雨飄灑的描寫,給人一種寧靜、清新的感覺,使人感受到船上的寧靜和漁父內心的寧靜。最後,詩人將這種情景設定在五湖之間,煙雨蒙蒙之時,進一步加深了詩詞的意境和情感。整體上,這首詩詞通過對漁父和自然景象的描繪,抒發了漁父內心的獨立、自由和追求的精神,給人以深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父》吳鎮 拚音讀音參考

yú fù
漁父

xuě sè zī xū yī lǎo wēng.
雪色髭須一老翁。
yù jiāng duǎn zhào bō cháng kōng.
欲將短棹撥長空。
wēi yǒu yǔ, zhèng wú fēng.
微有雨,正無風。
yí zài wǔ hú yān shuǐ
宜在五湖煙水

網友評論


* 《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父》 吳鎮元代吳鎮雪色髭須一老翁。欲將短棹撥長空。微有雨,正無風。宜在五湖煙水分類:《漁父》吳鎮 翻譯、賞析和詩意《漁父·雪色髭須一老翁》是元代吳鎮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父·雪色髭須一老翁》漁父·雪色髭須一老翁吳鎮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888d39907745487.html