《潭溪十詠·山館》 劉子翬

宋代   劉子翬 春林繞舍青,潭溪門館終日靜。咏山原文意
吾心樂有餘,馆潭所寓皆勝境。溪咏
更鑿庭下池,山馆赏析溶溶浸山影。刘翚
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。翻译字彥衝,和诗一作彥仲,潭溪號屏山,咏山原文意又號病翁,馆潭學者稱屏山先生。溪咏建州崇安(今屬福建)人,山馆赏析劉韐子,刘翚劉子羽弟。翻译以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《潭溪十詠·山館》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《潭溪十詠·山館》是宋代劉子翬創作的一首詩詞,描繪了春天山林環繞著靜謐的山館的景象。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

山館青翠的春林繞舍,
門館終日保持寧靜。
我心中的喜悅超越了所能表達,
每一個我居住過的地方都成為勝境。
更進一步,在庭下鑿成一座池塘,
波光粼粼,山影倒映其中。

這首詩詞以山館為背景,通過描繪春林環繞山館、山館靜謐寧靜的氛圍,表達了詩人內心的喜悅和對美景的欣賞。詩人認為居住在山館中,他所寓居的每個地方都成為了勝境,顯示出他對生活的滿足和心境的寧靜。

詩中的"春林繞舍青"形象地描繪了山館四周翠綠的春天樹林,給人以清新自然的感覺。"門館終日靜"則表現出山館的寧靜與安逸,沒有外界喧囂的幹擾,使詩人能夠沉浸在寧靜中,享受心靈的寧靜與平和。

詩中的"吾心樂有餘,所寓皆勝境"表達了詩人內心的喜悅之情,他對生活的滿足溢於言表。他所居住過的每個地方都被他視為勝境,這種觀念源自於他對自然和美景的熱愛,也反映了他對生活的積極態度。

最後兩句"更鑿庭下池,溶溶浸山影"描繪了詩人在庭院中鑿成的池塘,池水清澈,波光粼粼,山影倒映其中。池塘的存在增添了山館的景致,使得山影在水中倒映出來,營造出一種幽靜、寧謐的氛圍。

整首詩詞通過對山館的描繪,展現了詩人對自然美景的熱愛以及對寧靜、喜悅的追求。詩中的意象清新自然,表達了詩人對美的感悟和對寧靜生活的向往,給人一種寧靜、舒適的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潭溪十詠·山館》劉子翬 拚音讀音參考

tán xī shí yǒng shān guǎn
潭溪十詠·山館

chūn lín rào shě qīng, mén guǎn zhōng rì jìng.
春林繞舍青,門館終日靜。
wú xīn lè yǒu yú, suǒ yù jiē shèng jìng.
吾心樂有餘,所寓皆勝境。
gèng záo tíng xià chí, róng róng jìn shān yǐng.
更鑿庭下池,溶溶浸山影。

網友評論


* 《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潭溪十詠·山館》 劉子翬宋代劉子翬春林繞舍青,門館終日靜。吾心樂有餘,所寓皆勝境。更鑿庭下池,溶溶浸山影。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲,號屏 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888d39903597892.html

诗词类别

《潭溪十詠·山館》潭溪十詠·山館的诗词

热门名句

热门成语