《同聲歌》 張衡

未知   張衡 邂逅承際會。同声
得充君後房。歌同
情好新交接。声歌赏析
恐{ 日栗}若探湯。张衡
不才勉自竭。原文意
賤妾職所當。翻译
綢繆主中饋。和诗
奉禮助蒸嚐。同声
思為苑蒻席。歌同
在下蔽匡
床。声歌赏析
願為羅衾幬。张衡
在上衛風霜。原文意
灑掃清枕席。翻译
鞮芬以狄香。和诗
重戶結金扃。同声
高下華鐙光。
衣解巾粉禦。
列圖陳枕張。
素女為我師。
儀態盈萬
方。
眾夫所希見。
天老教軒皇。
樂莫斯夜樂。
沒齒焉可忘。
分類:

作者簡介(張衡)

張衡頭像

張衡(78-139),字平子,漢族,南陽西鄂(今河南南陽市石橋鎮)人,我國東漢時期偉大的天文學家、數學家、發明家、地理學家、製圖學家、文學家、學者,在漢朝官至尚書,為我國天文學、機械技術、地震學的發展作出了不可磨滅的貢獻。由於他的貢獻突出,聯合國天文組織曾將太陽係中的1802號小行星命名為“張衡星”。

《同聲歌》張衡 翻譯、賞析和詩意

女子和男子的故事始於一次邂逅,因為這樣的機會。
得到充君後房。
感情很好。
恐怕{ 天栗}如探湯。
不才勉強自己枯竭。
賤妾職位所要。
親熱做飯。
奉禮幫助祭祀。
思為苑蒻席。
在下遮蔽匡
床。
願為羅衾覆蓋。
在上衛風霜。
打掃清理枕席。
輥芬用狄香。
重戶結黃金鎖。
高低華橙光。
衣服解開頭巾粉到。
排列圖分析枕張。
素女是我的老師。
儀態超過一萬
方。
多夫所少見。
天老教授軒皇。
快樂沒有這夜快樂。
輩子也忘不了。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考

《同聲歌》張衡 拚音讀音參考

tóng shēng gē
同聲歌

xiè hòu chéng jì huì.
邂逅承際會。
dé chōng jūn hòu fáng.
得充君後房。
qíng hǎo xīn jiāo jiē.
情好新交接。
kǒng rì lì ruò tàn tāng.
恐{ 日栗}若探湯。
bù cái miǎn zì jié.
不才勉自竭。
jiàn qiè zhí suǒ dāng.
賤妾職所當。
chóu móu zhǔ zhōng kuì.
綢繆主中饋。
fèng lǐ zhù zhēng cháng.
奉禮助蒸嚐。
sī wèi yuàn ruò xí.
思為苑蒻席。
zài xià bì kuāng
在下蔽匡
chuáng.
床。
yuàn wèi luó qīn chóu.
願為羅衾幬。
zài shàng wèi fēng shuāng.
在上衛風霜。
sǎ sǎo qīng zhěn xí.
灑掃清枕席。
dī fēn yǐ dí xiāng.
鞮芬以狄香。
zhòng hù jié jīn jiōng.
重戶結金扃。
gāo xià huá dèng guāng.
高下華鐙光。
yī jiě jīn fěn yù.
衣解巾粉禦。
liè tú chén zhěn zhāng.
列圖陳枕張。
sù nǚ wèi wǒ shī.
素女為我師。
yí tài yíng wàn
儀態盈萬
fāng.
方。
zhòng fū suǒ xī jiàn.
眾夫所希見。
tiān lǎo jiào xuān huáng.
天老教軒皇。
lè mò sī yè lè.
樂莫斯夜樂。
méi chǐ yān kě wàng.
沒齒焉可忘。

網友評論


* 《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同聲歌》 張衡未知張衡邂逅承際會。得充君後房。情好新交接。恐{日栗}若探湯。不才勉自竭。賤妾職所當。綢繆主中饋。奉禮助蒸嚐。思為苑蒻席。在下蔽匡床。願為羅衾幬。在上衛風霜。灑掃清枕席。鞮芬以狄香。重 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888c39910299616.html

诗词类别

《同聲歌》同聲歌張衡原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语