《張騫塚祠》 文同

宋代   文同 中梁山麓漢水濱,张骞冢祠张骞冢祠路側有墓高嶙峋。文同
叢祠蓊蔚蔽野霧,原文意榜曰博望侯之神。翻译
當年寶幣走絕域,赏析此日雞豚邀小民。和诗
君不見武帝甘心事遠略,张骞冢祠张骞冢祠靡壞財力由斯人。文同
分類:

《張騫塚祠》文同 翻譯、原文意賞析和詩意

《張騫塚祠》是翻译宋代文同創作的一首詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中梁山麓漢水濱,和诗
路側有墓高嶙峋。张骞冢祠张骞冢祠
叢祠蓊蔚蔽野霧,文同
榜曰博望侯之神。原文意

當年寶幣走絕域,
此日雞豚邀小民。
君不見武帝甘心事遠略,
靡壞財力由斯人。

詩詞的中文譯文:
在中梁山腳下漢水邊,
路旁有座高聳的墓。
叢祠蔥蘢繁盛,遮蔽著野霧,
榜上寫著博望侯的神。

當年寶幣走過遙遠的地方,
而今日宴請普通百姓。
你不知道嗎,武帝甘心投身於事業的遠大計劃,
並非因為揮霍財富,而是因為這個人。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了張騫的墓廟,以及與之相關的曆史故事。張騫是西漢時期的一位重要人物,他是中國曆史上第一位通往西域的使者,開創了絲綢之路的通道。詩詞以景物描寫開篇,山脈峻峭,墓廟高聳,給人一種莊嚴肅穆的感覺。

詩中提到的“博望侯”是張騫的封號,他因為開辟了通往西域的道路,被封為博望侯,成為後世的神靈崇拜對象。詩中的“叢祠蓊蔚蔽野霧”表達了墓廟的繁榮景象,也暗指人們對於張騫的崇敬和祭祀。

接下來的兩句描寫了當年張騫奉使西域的艱辛曆程,他不畏艱險,勇往直前,用寶幣換取了西域的友好和通商,為國家開辟了新的貿易路線。而今天,人們將他的墓廟作為宴請普通百姓的場所,表達了對張騫的敬仰和懷念之情。

最後兩句詩則以武帝的角度,讚揚了張騫的胸懷和遠見。武帝將自己的財力投入到開拓西域的事業中,並且沒有將財富揮霍在無謂的消費上,而是用於支持張騫的使命。這表達了對張騫的讚美和對武帝明智決策的稱讚。

總體而言,這首詩詞通過描繪張騫的墓廟和讚美他的功績,表達了對他的崇敬和敬仰之情,同時也借此彰顯了武帝的睿智和開拓精神。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張騫塚祠》文同 拚音讀音參考

zhāng qiān zhǒng cí
張騫塚祠

zhōng liáng shān lù hàn shuǐ bīn, lù cè yǒu mù gāo lín xún.
中梁山麓漢水濱,路側有墓高嶙峋。
cóng cí wěng wèi bì yě wù, bǎng yuē bó wàng hóu zhī shén.
叢祠蓊蔚蔽野霧,榜曰博望侯之神。
dāng nián bǎo bì zǒu jué yù, cǐ rì jī tún yāo xiǎo mín.
當年寶幣走絕域,此日雞豚邀小民。
jūn bú jiàn wǔ dì gān xīn shì yuǎn lüè, mí huài cái lì yóu sī rén.
君不見武帝甘心事遠略,靡壞財力由斯人。

網友評論


* 《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張騫塚祠》 文同宋代文同中梁山麓漢水濱,路側有墓高嶙峋。叢祠蓊蔚蔽野霧,榜曰博望侯之神。當年寶幣走絕域,此日雞豚邀小民。君不見武帝甘心事遠略,靡壞財力由斯人。分類:《張騫塚祠》文同 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張騫塚祠》張騫塚祠文同原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888b39902588887.html