《思則堂先生》 文天祥

宋代   文天祥 白須老子宿招提,思则生思诗意香積廚邊供晚炊。堂先
借問魚羹何處少,则堂北風安得似南枝。先生祥原析和
分類:

作者簡介(文天祥)

文天祥頭像

文天祥(1236.6.6-1283.1.9),文天文翻字履善,译赏又字宋瑞,思则生思诗意自號文山,堂先浮休道人。则堂漢族,先生祥原析和吉州廬陵(今江西吉安縣)人,文天文翻南宋末大臣,译赏文學家,思则生思诗意民族英雄。堂先寶祐四年(1256年)進士,则堂官到右丞相兼樞密史。被派往元軍的軍營中談判,被扣留。後脫險經高郵嵇莊到泰縣塘灣,由南通南歸,堅持抗元。祥光元年(1278年)兵敗被張弘範俘虜,在獄中堅持鬥爭三年多,後在柴市從容就義。著有《過零丁洋》、《文山詩集》、《指南錄》、《指南後錄》、《正氣歌》等作品。

《思則堂先生》文天祥 翻譯、賞析和詩意

《思則堂先生》是宋代文天祥創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
白須老子宿招提,
香積廚邊供晚炊。
借問魚羹何處少,
北風安得似南枝。

詩意:
這首詩詞描繪了一個老人在夜晚時分在招提寺過夜的情景。他的白發如雪,宿營在寺廟中。在廚房旁邊,香氣嫋嫋,供奉的晚餐正在炊煮。詩人借問,哪裏能找到像這裏一樣美味的魚羹呢?北風怎麽可能像南方的花枝一樣溫暖呢?

賞析:
這首詩詞通過描繪夜晚的場景,展現了一種寧靜和溫馨的氛圍。白須老人的形象象征著歲月的積澱和智慧的積累。招提寺的香氣和晚餐的烹飪,給人一種安逸和滿足的感覺。詩人通過借問的方式,表達了對美食和溫暖的向往,同時也暗示了北方的寒冷與南方的溫暖之間的對比。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了對生活中美好事物的追求和思考,展示了詩人對人生的獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《思則堂先生》文天祥 拚音讀音參考

sī zé táng xiān shēng
思則堂先生

bái xū lǎo zi sù zhāo tí, xiāng jī chú biān gōng wǎn chuī.
白須老子宿招提,香積廚邊供晚炊。
jiè wèn yú gēng hé chǔ shǎo, běi fēng ān dé shì nán zhī.
借問魚羹何處少,北風安得似南枝。

網友評論


* 《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《思則堂先生》 文天祥宋代文天祥白須老子宿招提,香積廚邊供晚炊。借問魚羹何處少,北風安得似南枝。分類:作者簡介(文天祥)文天祥1236.6.6-1283.1.9),字履善,又字宋瑞,自號文山,浮休道人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《思則堂先生》思則堂先生文天祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888b39901789744.html

诗词类别

《思則堂先生》思則堂先生文天祥原的诗词

热门名句

热门成语