《寄珂雪屋》 薛嵎

宋代   薛嵎 積雪覆茅屋,寄珂寄珂僧居清更清。雪屋雪屋薛嵎
浮生千劫盡,原文意長日一燈明。翻译
野鳥呼能下,赏析山靈避不行。和诗
舊時江月住,寄珂寄珂時聽誦經聲。雪屋雪屋薛嵎
分類:

《寄珂雪屋》薛嵎 翻譯、原文意賞析和詩意

《寄珂雪屋》是翻译宋代薛嵎創作的一首詩詞。以下是赏析它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
積雪覆茅屋,和诗
僧居清更清。寄珂寄珂
浮生千劫盡,雪屋雪屋薛嵎
長日一燈明。原文意
野鳥呼能下,
山靈避不行。
舊時江月住,
時聽誦經聲。

詩意:
這首詩描繪了一幅冬日的景象,在茅屋上積雪厚厚地鋪滿,仿佛覆蓋了整個房屋。僧人寂靜地居住在這裏,這裏的寧靜使得僧人的心境更加清淨。時光荏苒,無盡的輪回終將結束,而長長的白晝中隻有一盞燈火閃爍不滅。野鳥呼喚著飛落,山靈們卻不願離開。過去的時光裏曾留下了江上明亮的月光,時而還能聽到誦經聲的回響。

賞析:
這首詩通過對冬日景色和僧居生活的描繪,表達了一種寧靜和超脫的意境。積雪覆蓋的茅屋象征著世俗的塵囂被冰封,僧人在這樣的環境中能夠更加專注於修行,心靈更加純淨。詩中的“浮生千劫盡”表達了對於生死輪回的洞悉,同時也寄托了對解脫和永恒的向往。長日一盞燈明的描寫則強調了時間的長久和孤寂,也暗示了僧人對於內心光明的追求。野鳥呼喚而下,山靈卻不行,反映了自然界與人類的互動,山林間的靈性使得人類難以理解其真正的本質。最後,詩中回憶過去的江月和誦經聲,渲染出一種鄉愁和寂寥之感,也表達了對於曾經美好時光的懷念。

整首詩以簡潔明了的語言描繪了一個寧靜而超脫的境界,展現了薛嵎對於禪修生活和內心淨化的追求。通過對自然景物、內心境界和過去回憶的交織,詩詞傳達了一種平和與超越的情感,引發讀者對於生命和存在意義的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄珂雪屋》薛嵎 拚音讀音參考

jì kē xuě wū
寄珂雪屋

jī xuě fù máo wū, sēng jū qīng gèng qīng.
積雪覆茅屋,僧居清更清。
fú shēng qiān jié jǐn, cháng rì yī dēng míng.
浮生千劫盡,長日一燈明。
yě niǎo hū néng xià, shān líng bì bù xíng.
野鳥呼能下,山靈避不行。
jiù shí jiāng yuè zhù, shí tīng sòng jīng shēng.
舊時江月住,時聽誦經聲。

網友評論


* 《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄珂雪屋》 薛嵎宋代薛嵎積雪覆茅屋,僧居清更清。浮生千劫盡,長日一燈明。野鳥呼能下,山靈避不行。舊時江月住,時聽誦經聲。分類:《寄珂雪屋》薛嵎 翻譯、賞析和詩意《寄珂雪屋》是宋代薛嵎創作的一首詩詞。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄珂雪屋》寄珂雪屋薛嵎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888b39879949246.html