《皎皎詞》 劉駕

唐代   劉駕 皎皎複皎皎,皎皎皎词逢時即為好。词皎
高秋亦有花,刘驾不及當春草。原文意
班姬入後宮,翻译飛燕舞東風。赏析
青娥中夜起,和诗長歎月明裏。皎皎皎词
分類:

作者簡介(劉駕)

劉駕,词皎唐(約公元八六七年前後在世)字司南,刘驾江東人。原文意生卒年均不詳,翻译約唐懿宗鹹通中前後在世。赏析與曹鄴友善,和诗俱工古風。皎皎皎词鄴先及第,不忍先歸,待於長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累曆達官,終國子博士。其詩敢於抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。

《皎皎詞》劉駕 翻譯、賞析和詩意

皎皎複皎皎,逢時即為好。
高秋亦有花,不及當春草。
班姬入後宮,飛燕舞東風。
青娥中夜起,長歎月明裏。

中文譯文:
明亮明亮又明亮,逢到合適的時機就是好。
高秋時節也有花,但不及春草茂盛。
班姬進入後宮,飛燕舞動東風。
青娥在半夜起身,長歎月明之中。

詩意:
這首詩意味深長地表達了時間的流轉以及美好的瞬間的重要性,同時也傳達了人們對春天和青春的向往和珍惜。作者通過描繪秋天的花朵和宮廷女子的生活,強調了在不同時間和環境中的美麗和意義。

賞析:
這首詩使用了明亮的語言和形象,給人一種清新的感覺。作者通過對季節和景物的對比,表達了時間的轉變和美好瞬間的重要性。春天的草長得繁茂,而秋天的花雖然存在,但不如春天那麽繁盛。班姬進入後宮,飛燕在東風中舞動,表現出活力和美麗。青娥在夜晚起身,長歎月光明亮,傳達出對青春的思念和對美麗瞬間的珍惜。整首詩形象鮮明,抒發了對美好時光的渴望和對年輕時光的熱愛之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《皎皎詞》劉駕 拚音讀音參考

jiǎo jiǎo cí
皎皎詞

jiǎo jiǎo fù jiǎo jiǎo, féng shí jí wéi hǎo.
皎皎複皎皎,逢時即為好。
gāo qiū yì yǒu huā, bù jí dāng chūn cǎo.
高秋亦有花,不及當春草。
bān jī rù hòu gōng, fēi yàn wǔ dōng fēng.
班姬入後宮,飛燕舞東風。
qīng é zhōng yè qǐ, cháng tàn yuè míng lǐ.
青娥中夜起,長歎月明裏。

網友評論

* 《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皎皎詞》 劉駕唐代劉駕皎皎複皎皎,逢時即為好。高秋亦有花,不及當春草。班姬入後宮,飛燕舞東風。青娥中夜起,長歎月明裏。分類:作者簡介(劉駕)劉駕,唐約公元八六七年前後在世)字司南,江東人。生卒年均不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/888b39871221844.html

诗词类别

《皎皎詞》皎皎詞劉駕原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语