《宿湖中》 白居易

唐代   白居易 水天向晚碧沉沉,宿湖诗意樹影霞光重疊深。中宿
浸月冷波千頃練,湖中苞霜新橘萬株金。白居
幸無案牘何妨醉,易原译赏縱有笙歌不廢吟。文翻
十隻畫船何處宿,析和洞庭山腳太湖心。宿湖诗意
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),中宿字樂天,湖中號香山居士,白居又號醉吟先生,易原译赏祖籍太原,文翻到其曾祖父時遷居下邽,析和生於河南新鄭。宿湖诗意是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱“元白”,與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《宿湖中》白居易 翻譯、賞析和詩意

《宿湖中》是唐代詩人白居易創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
水天向晚碧沉沉,
樹影霞光重疊深。
浸月冷波千頃練,
苞霜新橘萬株金。
幸無案牘何妨醉,
縱有笙歌不廢吟。
十隻畫船何處宿,
洞庭山腳太湖心。

詩意:
這首詩描繪了一幅晚上宿泊在湖中的景象。詩人觀察著湖水和天空之間的景色,湖水呈碧綠色,天空漸漸沉入暮色。樹影和霞光在湖麵上交錯重疊,形成了深邃的美景。湖水中的月光映照下,波浪冷冽如練,千頃波浪仿佛冰麵般平滑。詩人提到了新結的橘子還帶有霜氣,像是金色的萬株。他感到幸運的是,沒有公務案牘的束縛,可以盡情地陶醉於此,即使有笙歌聲也無法阻止他吟詠。最後,他疑問著十隻畫船將在何處停泊,想象著畫船將在洞庭山腳、太湖的中心停泊。

賞析:
這首詩以細膩的描寫展現了夜晚湖中的景色,以及詩人內心的情感和思考。詩人通過描繪碧綠的湖水、重疊的樹影和霞光,以及冷波千頃的景象,將讀者帶入了一個靜謐而美麗的夜晚。詩中的苞霜新橘形象生動,展示了秋季的氣息和豐收的喜悅。詩人在這樣的環境中,感到無拘無束,可以盡情地陶醉和吟詠,表達了他對自由和藝術的追求。最後的疑問,增加了詩詞的神秘感和遐想的空間,讓讀者可以自由地想象畫船的去向和未來的故事。

整首詩詞通過細膩的描寫、獨特的意象和自由的思維展示了白居易的詩人才華和對美的感受力。讀者在欣賞詩詞時,可以感受到夜晚湖中的寧靜美景,同時也可以思考自由、藝術和人生的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿湖中》白居易 拚音讀音參考

sù hú zhōng
宿湖中

shuǐ tiān xiàng wǎn bì chén chén, shù yǐng xiá guāng chóng dié shēn.
水天向晚碧沉沉,樹影霞光重疊深。
jìn yuè lěng bō qiān qǐng liàn,
浸月冷波千頃練,
bāo shuāng xīn jú wàn zhū jīn.
苞霜新橘萬株金。
xìng wú àn dú hé fáng zuì, zòng yǒu shēng gē bù fèi yín.
幸無案牘何妨醉,縱有笙歌不廢吟。
shí zhǐ huà chuán hé chǔ sù, dòng tíng shān jiǎo tài hú xīn.
十隻畫船何處宿,洞庭山腳太湖心。

網友評論

* 《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿湖中》 白居易唐代白居易水天向晚碧沉沉,樹影霞光重疊深。浸月冷波千頃練,苞霜新橘萬株金。幸無案牘何妨醉,縱有笙歌不廢吟。十隻畫船何處宿,洞庭山腳太湖心。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-84 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887f39874457831.html

诗词类别

《宿湖中》宿湖中白居易原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语