《使臣李汝發寫平園真求讚》 周必大

宋代   周必大 人皆炎熱之畏,使臣诗意我愛夏日之長。李汝
耳百尺之鬆風,发写挹雙沼之荷香。平园
發固知其種種,真求赞使周必容何事乎堂堂。臣李
尚從遊於留侯,写平析和免形似乎六郎。园真译赏
分類:

《使臣李汝發寫平園真求讚》周必大 翻譯、求赞賞析和詩意

《使臣李汝發寫平園真求讚》是大原宋代周必大創作的一首詩詞。以下是文翻對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人們普遍畏懼炎熱的使臣诗意夏天,而我卻喜愛夏日的李汝長久。耳邊傳來百尺高的发写鬆樹的風聲,品味雙沼荷花的平园香氣。我明白其中的各種原因,容貌何事能與之相比。我仍然以遊走於留侯之間為榮,不願變得像六郎一般平庸。

詩意:
這首詩表達了作者對夏日的熱愛和對大自然的讚美之情。在炎熱的夏天,大部分人都害怕,但作者卻喜歡夏日的長久。他欣賞高大的鬆樹的風聲和荷花的香氣,認為這些景觀勝過一切容貌的美麗。作者以遊走於留侯之間為榮,意味著他希望保持自己的獨特性,不願意變得普通和平庸。

賞析:
這首詩以對夏日景色的描述為主線,通過對鬆樹風聲和荷花香氣的描繪,展現了作者對大自然的深刻感受和喜愛。詩中使用了一些誇張的修辭手法,如將鬆樹風聲形容為百尺高,突出了其威嚴和壯美。同時,通過對容貌的比較,表達了作者對大自然之美的崇敬,認為它勝過一切人造之物。

詩中提到的留侯和六郎是曆史中的人物,留侯指的是劉邦,六郎指的是劉備。作者以遊走於留侯之間為榮,暗示自己希望保持獨特和不平庸的品質,與偉大的曆史人物相比較。

整首詩以簡潔明快的語言表達了作者對夏日的鍾愛和對大自然美景的讚美,同時也透露出對個性獨特性和追求卓越的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《使臣李汝發寫平園真求讚》周必大 拚音讀音參考

shǐ chén lǐ rǔ fā xiě píng yuán zhēn qiú zàn
使臣李汝發寫平園真求讚

rén jiē yán rè zhī wèi, wǒ ài xià rì zhī zhǎng.
人皆炎熱之畏,我愛夏日之長。
ěr bǎi chǐ zhī sōng fēng, yì shuāng zhǎo zhī hé xiāng.
耳百尺之鬆風,挹雙沼之荷香。
fā gù zhī qí zhǒng zhǒng, róng hé shì hū táng táng.
發固知其種種,容何事乎堂堂。
shàng cóng yóu yú liú hóu, miǎn xíng sì hū liù láng.
尚從遊於留侯,免形似乎六郎。

網友評論


* 《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《使臣李汝發寫平園真求讚》 周必大宋代周必大人皆炎熱之畏,我愛夏日之長。耳百尺之鬆風,挹雙沼之荷香。發固知其種種,容何事乎堂堂。尚從遊於留侯,免形似乎六郎。分類:《使臣李汝發寫平園真求讚》周必大 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李汝發寫平園真求讚周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887e39902765651.html

诗词类别

《使臣李汝發寫平園真求讚》使臣李的诗词

热门名句

热门成语