《經照湖方幹舊居》 釋智圓

宋代   釋智圓 磻溪垂釣者,经照居经旧居終得展其才。湖方
何事先生隱,干旧不逢明主來。照湖
泉聲秋雨歇,释智诗意月色夜雲開。圆原译赏
對此空惆悵,文翻吟魂早晚回。析和
分類:

《經照湖方幹舊居》釋智圓 翻譯、经照居经旧居賞析和詩意

《經照湖方幹舊居》是湖方宋代釋智圓所作的一首詩詞。以下是干旧詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
在經照湖邊,照湖有一位垂釣者,释智诗意最終展示了他的圆原译赏才華。令人惋惜的文翻是,先生為何隱居起來,不曾遇到明主的到來。泉水聲在秋雨停歇後,月光透過夜雲照耀。對於這一切,我感到空虛和憂傷,唯有在黎明或傍晚才能喚起我的靈魂。

詩意:
這首詩詞以經照湖為背景,描述了一位垂釣者的生活和內心感受。垂釣者最終展示了自己的才華,但他卻選擇隱居,並未遇到心儀的高明主人。詩人借此表達了對先生隱居生活的思考和對明主未至的遺憾之情。在秋雨停歇後,泉水的聲音與月光的照耀營造出一種寧靜而夢幻的氛圍。詩人對這一景象感到空虛和憂傷,對生命的短暫和遺憾的存在感到惆悵,同時也表達了對離別和思念的期待。

賞析:
《經照湖方幹舊居》以簡潔而含蓄的語言描繪了一幅意境深遠的畫麵。詩人通過湖光、月色、泉聲等自然景物的描繪,將讀者帶入一種寧靜而憂傷的情感氛圍中。詩中的垂釣者象征了智圓自己,他以自然景物為背景,表達了自己對於隱居生活和未曾遇到理想領導者的思考和感受。這首詩詞通過表現出詩人內心的孤獨、憂傷和對美好事物的向往,引發了人們對於生活意義、命運和遺憾的思考。

整首詩詞以簡練的語言傳遞了複雜的情感和思想,展示了宋代文人對於生活和人生的深刻洞察。通過詩人對於自然景物的描繪和內心感受的表達,讀者能夠感受到作者在靜謐之中追尋真理的內心追求,同時也引發了讀者對於人生意義和個人選擇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《經照湖方幹舊居》釋智圓 拚音讀音參考

jīng zhào hú fāng gàn jiù jū
經照湖方幹舊居

pán xī chuí diào zhě, zhōng dé zhǎn qí cái.
磻溪垂釣者,終得展其才。
hé shì xiān shēng yǐn, bù féng míng zhǔ lái.
何事先生隱,不逢明主來。
quán shēng qiū yǔ xiē, yuè sè yè yún kāi.
泉聲秋雨歇,月色夜雲開。
duì cǐ kōng chóu chàng, yín hún zǎo wǎn huí.
對此空惆悵,吟魂早晚回。

網友評論


* 《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《經照湖方幹舊居》 釋智圓宋代釋智圓磻溪垂釣者,終得展其才。何事先生隱,不逢明主來。泉聲秋雨歇,月色夜雲開。對此空惆悵,吟魂早晚回。分類:《經照湖方幹舊居》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《經照湖方幹舊居》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887e39877873813.html

诗词类别

《經照湖方幹舊居》經照湖方幹舊居的诗词

热门名句

热门成语