《遷居清溪和劉書記見示》 李山甫

唐代   李山甫 擔錫歸來竹繞溪,迁居清溪迁居清溪過津曾笑魯儒迷。和刘和刘
端居味道塵勞息,书记书记诗意扣寂眠雲心境齊。见示见示
還似村家無寵祿,李山時將鄰叟話幽棲。甫原
山衣毳爛唯添野,文翻石井源清不貯泥。译赏
祖意豈從年臘得,析和鬆枝肯為雪霜低。迁居清溪迁居清溪
晚天吟望秋光重,和刘和刘雨陣橫空蔽斷霓。书记书记诗意
分類:

作者簡介(李山甫)

李山甫,见示见示唐朝。李山鹹通中累舉不第,甫原依魏博幕府為從事。嚐逮事樂彥禎、羅弘信父子,文筆雄健,名著一方。詩一卷。

《遷居清溪和劉書記見示》李山甫 翻譯、賞析和詩意

《遷居清溪和劉書記見示》是唐代詩人李山甫創作的一首詩詞。詩意深沉凝重,表達了詩人遷居清溪後的寧靜生活以及對清淨、自然的追求。

詩中描述詩人擔著行李回到清溪,欣喜地看見竹林環繞的溪流。詩人還提到自己曾經過津時嘲笑過一位魯儒,但現在他卻理解了魯儒迷失在塵勞中的心情。現在他過著安逸寧靜的生活,遠離了塵世的煩惱,享受著寧靜的心境。他和鄰居邊說邊聽,感覺自己就像是一個鄉村常人,沒有地位、沒有尊榮。

他的衣服已經破爛不堪,增加了一絲野性的味道。在他家旁邊的石井水源清澈無泥,暗喻自己的心境也純淨無染。詩人表示自己追求的是古人的清淨境界,不會隨著歲月的流逝而放低自己的追求。

在晚霞中,他仰望秋天的光景,感歎時間的匆忙,並且觀賞著雨陣中的美景。這裏的“雨陣橫空蔽斷霓”形容雨天中天空被烏雲遮住,彩虹無法展現的景象,也暗示著人生中困難和挫折。

整首詩詞以自然景物和人生境界的對應來抒發詩人的情感,體現了李山甫對寧靜、清淨、自然的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遷居清溪和劉書記見示》李山甫 拚音讀音參考

qiān jū qīng xī hé liú shū jì jiàn shì
遷居清溪和劉書記見示

dān xī guī lái zhú rào xī, guò jīn céng xiào lǔ rú mí.
擔錫歸來竹繞溪,過津曾笑魯儒迷。
duān jū wèi dào chén láo xī,
端居味道塵勞息,
kòu jì mián yún xīn jìng qí.
扣寂眠雲心境齊。
hái shì cūn jiā wú chǒng lù, shí jiāng lín sǒu huà yōu qī.
還似村家無寵祿,時將鄰叟話幽棲。
shān yī cuì làn wéi tiān yě, shí jǐng yuán qīng bù zhù ní.
山衣毳爛唯添野,石井源清不貯泥。
zǔ yì qǐ cóng nián là dé,
祖意豈從年臘得,
sōng zhī kěn wèi xuě shuāng dī.
鬆枝肯為雪霜低。
wǎn tiān yín wàng qiū guāng zhòng, yǔ zhèn héng kōng bì duàn ní.
晚天吟望秋光重,雨陣橫空蔽斷霓。

網友評論

* 《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遷居清溪和劉書記見示》 李山甫唐代李山甫擔錫歸來竹繞溪,過津曾笑魯儒迷。端居味道塵勞息,扣寂眠雲心境齊。還似村家無寵祿,時將鄰叟話幽棲。山衣毳爛唯添野,石井源清不貯泥。祖意豈從年臘得,鬆枝肯為雪霜低 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪和劉書記見示李山甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887b39871589534.html

诗词类别

《遷居清溪和劉書記見示》遷居清溪的诗词

热门名句

热门成语