《九日》 王恭

明代   王恭 落葉滿秋山,日王日王親朋杳靄間。恭原恭
江村多雨外,文翻世難幾人還。译赏
白發偏能長,析和黃花好是诗意閑。
聊將一杯酒,日王日王漸爾解離顏。恭原恭
分類: 九日

作者簡介(王恭)

王恭(1343-?文翻 ),字安仲,译赏長樂沙堤人。析和家貧,诗意少遊江湖間,日王日王中年隱居七岩山,恭原恭為樵夫20多年,文翻自號“皆山樵者”。善詩文,與高木秉、陳亮等諸文士唱和,名重一時。詩人王 曾為他作《皆山樵者傳》。明永樂二年(1404年),年屆六十歲的王恭以儒士薦為翰林待詔,敕修《永樂大典》。永樂五年,《永樂大典》修成,王恭試詩高第,授翰林典籍。不久,辭官返裏。王恭作詩,才思敏捷,下筆千言立就,詩風多淒婉,隱喻頗深。為閩中十才子之一,著有《白雲樵集》四卷,《草澤狂歌》五卷及《風台清嘯》等。

《九日》王恭 翻譯、賞析和詩意

《九日》是明代王恭創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
落葉滿秋山,
親朋杳靄間。
江村多雨外,
世難幾人還。
白發偏能長,
黃花好是閑。
聊將一杯酒,
漸爾解離顏。

詩意:
這首詩詞描繪了一個秋日的景象,以及對人生和時光流逝的思考。詩人觀察到秋天山中的落葉遍布,親朋之間疏遠難見,江村外多雨,世事艱難,很少有人能夠幸免於難。然而,白發仍然能夠長出,黃花依然閑適宜人。詩人決定借酒消愁,逐漸解脫出憂慮的表情。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了秋天的景色和人生的哲理。通過描繪落葉滿山、親朋難見等景象,詩人表達了時光流逝、人情冷淡的感歎。然而,詩中也透露出一絲樂觀的態度,白發仍能生長,黃花依然美好,這暗示著生命的延續和人們對閑適自在的向往。最後,詩人選擇用一杯酒來消愁,逐漸解脫出煩惱,顯示出一種豁達的心態。

整體而言,這首詩詞以簡練的語言展現了對時光流逝和人生困境的思考,同時傳達出對閑適自在的向往和對消愁的豁達態度。它通過自然景物的描繪和情感的抒發,給讀者帶來一種深思和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》王恭 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

luò yè mǎn qiū shān, qīn péng yǎo ǎi jiān.
落葉滿秋山,親朋杳靄間。
jiāng cūn duō yǔ wài, shì nán jǐ rén hái.
江村多雨外,世難幾人還。
bái fà piān néng zhǎng, huáng huā hǎo shì xián.
白發偏能長,黃花好是閑。
liáo jiāng yī bēi jiǔ, jiàn ěr jiě lí yán.
聊將一杯酒,漸爾解離顏。

網友評論


* 《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)专题为您介绍:《九日》 王恭明代王恭落葉滿秋山,親朋杳靄間。江村多雨外,世難幾人還。白發偏能長,黃花好是閑。聊將一杯酒,漸爾解離顏。分類:九日作者簡介(王恭)王恭(1343-? ),字安仲,長樂沙堤人。家貧,少遊江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)原文,《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)翻译,《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)赏析,《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)阅读答案,出自《九日》王恭原文、翻譯、賞析和詩意(九日 王恭)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/887a39908033195.html