《次韻泊閶門》 於立

元代   於立 淥水秋風蕩槳船,次韵阊门白蘋洲上月初弦。泊阊
清光半入紅窗裏,门次照見羈人夜不眠。韵泊于立原文意
分類:

《次韻泊閶門》於立 翻譯、翻译賞析和詩意

《次韻泊閶門》是赏析元代於立創作的一首詩詞。以下是和诗對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

淥水秋風蕩槳船,次韵阊门
白蘋洲上月初弦。泊阊
清光半入紅窗裏,门次
照見羈人夜不眠。韵泊于立原文意

中文譯文:
湍急的翻译水麵上,秋風吹動著劃船的赏析槳,
在白蘋洲上,和诗初弦的次韵阊门月亮懸掛。
明亮的光芒穿過紅色的窗子,
照亮了那個被困的人整夜輾轉難眠。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個夜晚的景象,也表達了作者的內心感受。從詩中可以感受到詩人對自然景色的細致觀察和對人生困境的體悟。

詩的開頭,以淥水秋風蕩槳船的描寫拉開序幕。淥水代表水流湍急,秋風吹動槳船,給人以動感和起伏的感覺,使讀者進入了詩人的情境。

接著,詩人描繪了白蘋洲上的月亮。白蘋洲是一個地名,月初弦的月亮懸掛在空中,給人以清新明亮的感覺。這裏月亮的出現,為詩中的羈人夜晚的景象提供了一種特殊的光線照射。

然後,詩人以清光半入紅窗裏的描寫,表現了月光透過紅色窗戶投射進來。紅窗代表了人們困居的地方,也暗示了一種壓抑的氛圍。月光的照耀,使得這個囚禁的人看到了外麵的世界,但也更加強烈地感受到自己的困境。

最後,詩人以照見羈人夜不眠作為結尾,表達了那個被困的人整夜輾轉難眠的心情。羈人指的是被困的人,他在黑暗中得以看到一些光明,但同時也更加感受到自己的束縛和無奈。

整首詩以簡潔的語言描繪了一個秋夜的景象,通過對景物的描寫和對羈人內心的揣摩,傳達了作者對困境的思考和對自由的向往。這首詩通過自然景色的描繪,將人的內心感受與自然環境相融合,以此表達了作者對人生困境的獨特感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻泊閶門》於立 拚音讀音參考

cì yùn pō chāng mén
次韻泊閶門

lù shuǐ qiū fēng dàng jiǎng chuán, bái píng zhōu shàng yuè chū xián.
淥水秋風蕩槳船,白蘋洲上月初弦。
qīng guāng bàn rù hóng chuāng lǐ, zhào jiàn jī rén yè bù mián.
清光半入紅窗裏,照見羈人夜不眠。

網友評論


* 《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻泊閶門》 於立元代於立淥水秋風蕩槳船,白蘋洲上月初弦。清光半入紅窗裏,照見羈人夜不眠。分類:《次韻泊閶門》於立 翻譯、賞析和詩意《次韻泊閶門》是元代於立創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886e39910812927.html

诗词类别

《次韻泊閶門》次韻泊閶門於立原文的诗词

热门名句

热门成语