《蝶戀花》 納蘭性德

清代   納蘭性德 辛苦最憐天上月,蝶恋德原蝶恋一昔如環,花纳花辛昔昔都成玦。兰性怜天
若似月輪終皎潔,文翻不辭冰雪為卿熱。译赏
無那塵緣容易絕,析和性德燕子依然,诗意上月軟踏簾鉤說。苦最
唱罷秋墳愁未歇,纳兰春叢認取雙棲蝶。蝶恋德原蝶恋
分類: 婉約悼亡愛情 蝶戀花

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),花纳花辛滿洲人,兰性怜天字容若,文翻號楞伽山人,译赏清代最著名詞人之一。析和性德其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

蝶戀花·辛苦最憐天上月翻譯及注釋

翻譯
  最辛苦和最讓人憐愛的是天上的明月,它在一月之中隻有一夜是像玉環一樣的滿月,其它時候都像是不完整的玉玦。如果能像月輪那樣終身皎潔,我會放棄自身像冰雪般的清涼為你發熱。無奈的是人的塵緣容易結束,燕子還是那樣,輕盈的踏上簾鉤。我在秋日,麵對你的墳塋,高歌一曲,然而愁緒絲毫沒有削減。我是多麽希望能和你像春天裏雙飛雙宿的蝴蝶那樣在草叢裏嬉戲啊。

注釋
①一昔句:昔,同“夕”,見《左傳·哀公四年》:“為一昔之期。”玦(jué)玉玦,半環形之玉,借喻不滿的月亮。這句是說,一月之中,天上的月亮隻有一夜是圓滿的,其他的夜晚就都是有虧缺的。
②不辭句:引用一則典故。荀粲之妻冬天高燒病重,全身發熱難受。荀粲為了給妻子降溫,脫光衣服站在大雪中,等身體冰冷時回屋給妻子降溫。卿,“你”的愛稱。《世說新語?惑溺》謂:“荀奉倩(粲)與婦至篤,冬月婦病熱,乃出中庭,自取冷還,以身熨之。”
③無那:無奈,無可奈何。
④軟踏句:意思是說燕子依然輕輕地踏在簾鉤上,呢喃絮語。
⑤唱罷句:唐李賀《秋來》:“秋墳鬼唱鮑家詩,恨血千年土中碧。”這裏借用此典表示總是哀悼過了亡靈,但是滿懷愁情仍不能消解。
⑥春叢句:認取,注視著。取,語助詞。此句意思是說,花叢中的蝴蝶可以成雙成對,人卻生死分離,不能團聚,故願自己死後同亡妻一起化作雙飛雙宿的蝴蝶。李商隱《偶題二首》:“春叢定是雙棲夜,飲罷莫持紅燭行。”

蝶戀花·辛苦最憐天上月賞析

  這是一首悼亡詞。作者在《沁園春》一詞的小序中曾寫道:"丁巳重陽前三日,夢亡婦澹妝素服,執手哽咽,語多不複能記,但臨別有雲:'銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓。'此詞即先從"天上月"寫起。上片三句借月亮為喻,寫愛情的歡樂轉瞬即逝,恨多樂少。後兩句,寫假如愛情能象月亮那樣皎潔圓滿,付出再大的代價都願意。 “一昔如環,昔昔長如玦",包蘊了無限的哀傷與懷念,表達了對亡妻的真摯愛戀。下片寫傷逝中的悲痛,用燕子在簾間呢喃,反襯人去樓空,未亡人的孤寂。結語化用"雙棲蝶"的典故,表達了他與亡妻的愛情生死不渝,抒發了無窮盡的哀悼,把永恒的愛寄托在化蝶的理想中。

  容若這闋《蝶戀花》淒美,卻不減清靈。"辛苦最憐天上月,一夕如環,夕夕都成玦。""環"和"玦"皆為美玉製成的飾物,古人佩在身上。"環"似滿月,"玦"似缺月。物理相通,容若以尋常佩物解自然之物,可見其格物,常懷世事難圓的隱恨,此句比之蘇子的"人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。"深情勝之,豁達減之,各得其所。

  謂辛苦最憐,算是天上月。一輪端正,懸掛天中。一昔如環,曾有最光輝的時刻,那麽圓滿皎潔。但一朝別去,永遠留下遺憾。如果能夠像天上的圓月,長盈不虧,那麽,我作為冰雪,將不惜為你融化。這是上片,以月喻人,亦以人喻月,為布景。下片說情,謂十分無奈,塵世因緣竟然那麽容易斷絕。但是,簾幕間的燕子就不一樣,年複一年,辛苦奔波,不是和往常一樣,仍舊踏在簾鉤上,輕輕地呢喃。鬼唱秋墳,縱使能夠另恨血化碧,隻是挽歌(鮑詩)唱罷,心上的愁和恨,仍舊不能消解。而今,算是已經認定,死後化作花叢雙蝶,生生世世,永不分離。這是下片,用另外兩個物象作比,燕子和雙棲蝶,以表達願望。

蝶戀花·辛苦最憐天上月創作背景

  於康熙十六年(1677)重陽前三日,亡婦百日之後,自夢中得句。謂臨別之時,婦雲:“銜恨願為天上月,年年猶得向郎圓。”故此,即將天上月,作為歌詠對象。

《蝶戀花》納蘭性德 拚音讀音參考

dié liàn huā
蝶戀花

xīn kǔ zuì lián tiān shàng yuè, yī xī rú huán, xī xī dōu chéng jué.
辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。
ruò shì yuè lún zhōng jiǎo jié, bù cí bīng xuě wèi qīng rè.
若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。
wú nà chén yuán róng yì jué, yàn zi yī rán, ruǎn tà lián gōu shuō.
無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。
chàng bà qiū fén chóu wèi xiē, chūn cóng rèn qǔ shuāng qī dié.
唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。

網友評論

* 《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)专题为您介绍:《蝶戀花》 納蘭性德清代納蘭性德辛苦最憐天上月,一昔如環,昔昔都成玦。若似月輪終皎潔,不辭冰雪為卿熱。無那塵緣容易絕,燕子依然,軟踏簾鉤說。唱罷秋墳愁未歇,春叢認取雙棲蝶。分類:婉約悼亡愛情蝶戀花作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)原文,《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)翻译,《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)赏析,《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)阅读答案,出自《蝶戀花》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(蝶戀花·辛苦最憐天上月 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886d39910962872.html