《呈沿漕宰》 華嶽

宋代   華嶽 長亭不作馬蹄迂,呈沿漕宰呈沿漕宰一葉孤蓬入帝都。华岳和诗
星布關津皆自放,原文意雷封纂節獨相拘。翻译
可憐罔市千般有,赏析誰信虛舟一物無。呈沿漕宰呈沿漕宰
為祝琴堂早催發,华岳和诗片帆連夜過姑蘇。原文意
分類:

《呈沿漕宰》華嶽 翻譯、翻译賞析和詩意

《呈沿漕宰》是赏析宋代華嶽的一首詩詞。以下是呈沿漕宰呈沿漕宰詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
長亭不作馬蹄迂,华岳和诗
一葉孤蓬入帝都。原文意
星布關津皆自放,翻译
雷封纂節獨相拘。赏析
可憐罔市千般有,
誰信虛舟一物無。
為祝琴堂早催發,
片帆連夜過姑蘇。

詩意:
這首詩以長亭和一片飄散的蓬草為主題,展現了旅途中的孤獨和無助。長亭前沒有作馬蹄迂的道路,隻有一片孤獨的蓬草漂入帝都。星星布滿關口和渡口,卻無人放行;雷聲和閃電紛紛擾亂節令,隻有孤獨者被困。可憐的是,市井繁華千般有,但誰會相信虛舟一無所有。詩人祝願琴堂早日催促發船,片帆連夜越過姑蘇(蘇州)。

賞析:
《呈沿漕宰》描繪了一個旅途中的景象,通過對長亭和蓬草的描寫,表達了主人公的孤獨和無助之情。長亭前沒有馬車經過,給人一種荒涼和寂寞的感覺。一片孤獨的蓬草漂流進入帝都,象征著主人公在陌生的城市中的迷茫和無依。星星布滿關口和渡口,卻無人放行,顯示了主人公在旅途中遭遇的阻礙和困擾。雷聲和閃電擾亂了節令,獨獨困住了主人公,進一步加深了他的孤獨感。整首詩以對比的手法,展示了主人公與周圍世界的隔離和疏離感。最後,詩人表達了對琴堂(指歸家之地)的祝願,希望能早日啟程,回到家園。

這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,描繪出旅途中的孤獨和困擾,以及對歸家之地的向往。它以獨特的視角表達了人在陌生環境中的無助和寂寞,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《呈沿漕宰》華嶽 拚音讀音參考

chéng yán cáo zǎi
呈沿漕宰

cháng tíng bù zuò mǎ tí yū, yī yè gū péng rù dì dū.
長亭不作馬蹄迂,一葉孤蓬入帝都。
xīng bù guān jīn jiē zì fàng, léi fēng zuǎn jié dú xiāng jū.
星布關津皆自放,雷封纂節獨相拘。
kě lián wǎng shì qiān bān yǒu, shuí xìn xū zhōu yī wù wú.
可憐罔市千般有,誰信虛舟一物無。
wèi zhù qín táng zǎo cuī fā, piàn fān lián yè guò gū sū.
為祝琴堂早催發,片帆連夜過姑蘇。

網友評論


* 《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《呈沿漕宰》 華嶽宋代華嶽長亭不作馬蹄迂,一葉孤蓬入帝都。星布關津皆自放,雷封纂節獨相拘。可憐罔市千般有,誰信虛舟一物無。為祝琴堂早催發,片帆連夜過姑蘇。分類:《呈沿漕宰》華嶽 翻譯、賞析和詩意《呈沿 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《呈沿漕宰》呈沿漕宰華嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886c39876522517.html