《柳》 釋智圓

宋代   釋智圓 融融春色伴花榮,柳柳濃翠參差雨乍晴。释智诗意
低拂冷煙元亮宅,圆原译赏靜籠明月亞夫營。文翻
葉浮晚水愁眉細,析和絮落春衣雪片輕。柳柳
莫上隋堤思往事,释智诗意萬株蕭索傍河聲。圆原译赏
分類:

《柳》釋智圓 翻譯、文翻賞析和詩意

《柳》是析和宋代釋智圓創作的一首詩詞。這首詩描繪了春天的柳柳景色,通過對柳樹、释智诗意花草、圆原译赏雨水和月光的文翻描寫,表達了作者對自然的析和觀察和感受,同時也蘊含了一些思考和回憶。

詩詞中的柳樹與花草相映成趣,形成了一幅融融春色的畫卷。柳樹濃翠的枝葉錯落有致,雨水乍晴之後,更顯得翠綠鮮亮。這些景色使人感受到春天的生機和活力。

詩詞中提到了冷煙元亮宅和明月亞夫營,形容了宅院的靜謐和月光的明亮。冷煙元亮宅被低垂的柳枝拂過,營造出一種幽靜的氛圍。明月亞夫營則象征著夜晚的寧靜和肅穆。這些描寫讓讀者感受到一種靜謐與寧靜的氛圍,與春天的活力形成了鮮明的對比。

詩詞中還描繪了晚水中浮動的柳葉,細碎的雪花落在春衣上,這些細膩的描寫表達了作者內心的愁緒。春天的景色雖然美麗,但也喚起了作者對往事的思念和憂傷。

最後兩句詩中,作者勸人不要上隋堤,以免思緒回到過去。萬株蕭索的柳樹傍著河水,伴隨著河水的潺潺聲,勾起了過去的回憶。這裏蘊含著對逝去時光的追憶和對人生無常的思考。作者通過這種對過去的思索,表達了對現實的警醒和對當下的珍惜。

總的來說,這首詩詞《柳》通過對春天景色的描繪,以及對人生和時光流轉的思考,展現了作者對自然和人生的感悟。詩詞以細膩的描寫和深刻的意境,表達了作者對春天景色的讚美和對人生的思考,給人一種靜謐而深沉的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳》釋智圓 拚音讀音參考

liǔ

róng róng chūn sè bàn huā róng, nóng cuì cēn cī yǔ zhà qíng.
融融春色伴花榮,濃翠參差雨乍晴。
dī fú lěng yān yuán liàng zhái, jìng lóng míng yuè yà fū yíng.
低拂冷煙元亮宅,靜籠明月亞夫營。
yè fú wǎn shuǐ chóu méi xì, xù luò chūn yī xuě piàn qīng.
葉浮晚水愁眉細,絮落春衣雪片輕。
mò shàng suí dī sī wǎng shì, wàn zhū xiāo suǒ bàng hé shēng.
莫上隋堤思往事,萬株蕭索傍河聲。

網友評論


* 《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《柳》 釋智圓宋代釋智圓融融春色伴花榮,濃翠參差雨乍晴。低拂冷煙元亮宅,靜籠明月亞夫營。葉浮晚水愁眉細,絮落春衣雪片輕。莫上隋堤思往事,萬株蕭索傍河聲。分類:《柳》釋智圓 翻譯、賞析和詩意《柳》是宋代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《柳》柳釋智圓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886b39877967134.html