《再呈仲庸》 裘萬頃

宋代   裘萬頃 芳枝莫遣風吹折,再呈仲庸再呈仲庸要看枝頭千點雪。裘万顷原
孤山疇昔盛開時,文翻十裏香颸飛不絕。译赏
蹇驢烏帽照霜顛,析和長吟竟日溪橋邊。诗意
自從和靖收聲後,再呈仲庸再呈仲庸一時翰墨歸坡仙。裘万顷原
隻今往事飛鴻送,文翻寂寞四湖投老夢。译赏
花開花落謾傷心,析和明月清湍誰與弄。诗意
分類:

《再呈仲庸》裘萬頃 翻譯、再呈仲庸再呈仲庸賞析和詩意

《再呈仲庸》是裘万顷原宋代詩人裘萬頃的一首詩詞。以下是文翻該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
芳枝莫遣風吹折,
要看枝頭千點雪。
孤山疇昔盛開時,
十裏香颸飛不絕。
蹇驢烏帽照霜顛,
長吟竟日溪橋邊。
自從和靖收聲後,
一時翰墨歸坡仙。
隻今往事飛鴻送,
寂寞四湖投老夢。
花開花落謾傷心,
明月清湍誰與弄。

詩意:
這首詩詞以自然景物為背景,以花朵、山水和月亮等元素表達了作者對時光流轉和人生變遷的思考。詩中透露出對過去輝煌歲月的緬懷和對時光流轉的感慨,同時也表達了對寂寞和孤獨的感受。

賞析:
這首詩以花朵為主題,通過描繪花朵的美麗和脆弱,表達了作者對美好事物易逝的感慨。作者希望人們不要讓芳枝受到風吹折斷,而要仔細觀察枝頭上的點點雪花。這裏的芳枝和雪花可能具有象征意義,代表著生命的脆弱和美好的瞬間,作者希望人們能珍惜這些美好的瞬間。

接著,詩中描繪了孤山的盛開景象,香氣飄溢十裏,不絕於耳。這裏的孤山可能指的是一個寂寞的山嶺,但在花開的時候,它變得熱鬧而美麗。這個景象與前兩句的兒女情長形成鮮明對比,強調了時間的流轉和人事的更迭。

下麵的幾句詩中,通過描繪一個蹇驢戴著烏帽在霜天中的狼狽模樣,以及長吟溪橋邊的場景,表達了作者對自己的無奈和孤獨的感受。這可能是對過去輝煌歲月的回憶,以及對現實的無奈和落寞的抒發。

最後兩句詩中,作者將自己的往事比作飛鴻離去,寓意著過去的輝煌已經過去,隻能留在回憶中。四湖和老夢象征著寂寞和孤獨,詩中的明月和清湍則是與寂寞相對的元素,但它們卻無法與作者共同嬉戲。這表達了作者對現實的無奈和對寂寞的感慨。

整首詩詞通過自然景物的描寫,表達了作者對光陰流轉和人事變遷的思考。詩中情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。同時,通過對花朵和自然景物的描繪,也展現了宋代詩人重視自然與人生關係的文化傳統。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再呈仲庸》裘萬頃 拚音讀音參考

zài chéng zhòng yōng
再呈仲庸

fāng zhī mò qiǎn fēng chuī zhé, yào kàn zhī tóu qiān diǎn xuě.
芳枝莫遣風吹折,要看枝頭千點雪。
gū shān chóu xī shèng kāi shí, shí lǐ xiāng sī fēi bù jué.
孤山疇昔盛開時,十裏香颸飛不絕。
jiǎn lǘ wū mào zhào shuāng diān, cháng yín jìng rì xī qiáo biān.
蹇驢烏帽照霜顛,長吟竟日溪橋邊。
zì cóng hé jìng shōu shēng hòu, yī shí hàn mò guī pō xiān.
自從和靖收聲後,一時翰墨歸坡仙。
zhǐ jīn wǎng shì fēi hóng sòng, jì mò sì hú tóu lǎo mèng.
隻今往事飛鴻送,寂寞四湖投老夢。
huā kāi huā luò mán shāng xīn, míng yuè qīng tuān shuí yǔ nòng.
花開花落謾傷心,明月清湍誰與弄。

網友評論


* 《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再呈仲庸》 裘萬頃宋代裘萬頃芳枝莫遣風吹折,要看枝頭千點雪。孤山疇昔盛開時,十裏香颸飛不絕。蹇驢烏帽照霜顛,長吟竟日溪橋邊。自從和靖收聲後,一時翰墨歸坡仙。隻今往事飛鴻送,寂寞四湖投老夢。花開花落謾 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再呈仲庸》再呈仲庸裘萬頃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/886a39878332433.html