《獨客》是独客独客宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩描述了一位獨自旅行的释文诗意客人在夜晚聽到陰蟲的不斷鳴叫,他心中沒有煩惱,珦原析和獨自起身。文翻遠遠地望著天空中的译赏星星和銀河,千峰倒映在明亮如水的独客独客月光中。
這首詩詞以簡潔而準確的释文诗意語言,描繪了一個靜謐而寧靜的珦原析和夜晚場景。詩人以獨客的文翻身份,表現了一種超然物外、译赏心境寧靜的狀態。鳴叫的陰蟲聲成為詩中的背景音,與獨客的心境形成了鮮明的對比。獨客從容不迫地起身,對周圍的事物保持著敏感和審美的態度。
詩詞中的迢遙星漢和倒映的千峰,給人一種廣闊遼遠的感覺。星漢正西流,意味著天空中的銀河正徐徐流淌,似乎與大地相連。千峰浸月,形容山峰在明亮的月光中沐浴,清澈如水。這些景象給人一種寧靜和安詳的感受,使讀者沉浸在自然景色的美妙之中。
整首詩詞以簡練的文字,展現了作者對自然景色的敏感和對獨自思考的追求。通過描繪這一夜晚的場景,詩人表達了一種超脫塵世的心態,引導讀者思考人與自然的關係,以及內心的寧靜與深思。
譯文:
嘖嘖陰蟲鳴不已,
獨客無悰夜中起。
迢遙星漢正西流,
千峰浸月清如水。
詩意與賞析:
《獨客》這首詩以簡練而準確的語言,展現了作者釋文珦對自然景色的敏感和對獨自思考的追求。詩人通過描繪夜晚的景色,表達了一種超脫塵世的心態和內心寧靜的狀態。陰蟲的鳴叫聲與獨客的從容起身形成了鮮明的對比,凸顯了詩人的超然和平靜。在迢遙的星漢和倒映的千峰的描繪中,讀者可以感受到廣闊而寧靜的氛圍,使人沉浸在自然景色的美妙之中。整首詩通過簡練的文字,引導讀者思考人與自然的關係,以及內心的寧靜與深思。
dú kè
獨客
zé zé yīn chóng míng bù yǐ, dú kè wú cóng yè zhōng qǐ.
嘖嘖陰蟲鳴不已,獨客無悰夜中起。
tiáo yáo xīng hàn zhèng xī liú, qiān fēng jìn yuè qīng rú shuǐ.
迢遙星漢正西流,千峰浸月清如水。
* 《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨客》 釋文珦宋代釋文珦嘖嘖陰蟲鳴不已,獨客無悰夜中起。迢遙星漢正西流,千峰浸月清如水。分類:《獨客》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《獨客》是宋代釋文珦創作的一首詩詞。這首詩描述了一位獨自旅行的客人在夜晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨客》獨客釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885f39878726716.html