《題興旅亭》 蘇泂

宋代   蘇泂 舟行竟日雨冥冥,题兴题兴晚飯淒涼送客亭。旅亭旅亭
雲羃亂山看不見,苏泂赏析隔江惟有一堆青。原文意
分類:

《題興旅亭》蘇泂 翻譯、翻译賞析和詩意

詩詞:《題興旅亭》
朝代:宋代
作者:蘇泂

《題興旅亭》是和诗蘇泂所作的一首詩詞。以下是题兴题兴詩詞的中文譯文、詩意和賞析。旅亭旅亭

中文譯文:
舟行竟日雨冥冥,苏泂赏析
晚飯淒涼送客亭。原文意
雲羃亂山看不見,翻译
隔江惟有一堆青。和诗

詩意:
這首詩詞描繪了一幅雨夜舟行的题兴题兴景象,以及在題亭送客的旅亭旅亭淒涼情景。作者通過自然景觀的苏泂赏析描繪表達了內心的情感和思考,傳達了對離別的感慨和對自然的感歎。

賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言,描繪了一幅雨夜舟行的景象,給人以濃烈的意境感受。首句"舟行竟日雨冥冥"中的"舟行竟日"意味著長時間的舟行,加之"雨冥冥"的描寫,給人以漫長而模糊的感覺,使得讀者能夠感受到雨夜中的孤寂和無邊的遼闊。

接著,詩中描述了晚飯時送客的淒涼情景。"晚飯淒涼送客亭"中的"淒涼"一詞,傳達出離別的悲涼之情,讓人感受到詩人內心的離愁別緒。整個情節通過對自然景物的描寫,進一步加深了讀者對離別的感慨。

最後兩句"雲羃亂山看不見,隔江惟有一堆青"描繪了雲霧彌漫、山川起伏的景象。"雲羃亂山看不見"中的"雲羃亂山"表達了雲霧繚繞、山巒交錯的景象,給人以朦朧、模糊的感覺。而"隔江惟有一堆青"則傳遞了作者思鄉之情。整首詩通過描繪自然景觀,以及與離別、思鄉相關的情感,營造出一種幽靜、憂愁的意境,使讀者在閱讀中能夠感受到作者內心的思緒和情感流動。

這首詩詞以簡練的語言,巧妙地運用景物描寫,表達了作者的情感和思考。通過對自然景觀的刻畫,將內心的離愁別緒和思鄉之情與外在的自然景色相融合,形成了一幅意境深遠的畫麵,給人以思緒紛飛、情感悠遠的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題興旅亭》蘇泂 拚音讀音參考

tí xìng lǚ tíng
題興旅亭

zhōu xíng jìng rì yǔ míng míng, wǎn fàn qī liáng sòng kè tíng.
舟行竟日雨冥冥,晚飯淒涼送客亭。
yún mì luàn shān kàn bú jiàn, gé jiāng wéi yǒu yī duī qīng.
雲羃亂山看不見,隔江惟有一堆青。

網友評論


* 《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題興旅亭》 蘇泂宋代蘇泂舟行竟日雨冥冥,晚飯淒涼送客亭。雲羃亂山看不見,隔江惟有一堆青。分類:《題興旅亭》蘇泂 翻譯、賞析和詩意詩詞:《題興旅亭》朝代:宋代作者:蘇泂《題興旅亭》是蘇泂所作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題興旅亭》題興旅亭蘇泂原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885e39905978262.html