《送張慎與歸海陵侍養二首》 陸文圭

宋代   陸文圭 湖風吹柳絮,送张慎归侍养首送诗意記別一年餘。海陵
君出當歸養,张慎吾窮久索居。归海圭原
乍逢論繾綣,陵侍陆文欲別又躊躇。养首译赏
一葦長江隔,文翻時時卜鯉魚。析和
分類:

《送張慎與歸海陵侍養二首》陸文圭 翻譯、送张慎归侍养首送诗意賞析和詩意

《送張慎與歸海陵侍養二首》是海陵宋代詩人陸文圭創作的一首詩詞。以下是张慎該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

湖風吹柳絮,归海圭原記別一年餘。陵侍陆文
君出當歸養,养首译赏吾窮久索居。文翻

湖風吹動著柳樹的絮,我記得我們分別已經一年多了。
你離去去追求歸隱的生活,而我長久以來一直過著貧困的隱居生活。

乍逢論繾綣,欲別又躊躇。
一葦長江隔,時時卜鯉魚。

偶然相遇時談論著相思之情,欲分別又心存猶豫。
一根葦葉隔開了長江,時常占卜著遊動的鯉魚。

詩詞描繪了兩位詩人的離別情景和內心的矛盾與思念。湖風吹動著柳絮,象征著時間的流逝和分別已經過去的一年。詩人表達了對朋友離去的祝願,希望他能夠在歸隱的環境中得到安寧和滋養。而詩人自己則描寫了自己長期以來的貧困和隱居的生活狀態。

詩中的"乍逢論繾綣"表達了詩人們偶然相遇時的相思之情,彼此談論著離別的痛苦和糾結。"欲別又躊躇"表現了離別的決絕與舍不得的複雜心情。

"一葦長江隔"寓意著詩人與朋友之間的距離,無法輕易相見。"時時卜鯉魚"則表明詩人時常占卜著遊動的鯉魚,暗示著詩人對友誼和相聚的期盼。

這首詩詞以簡潔而凝練的語言,表達了對友誼和離別的思念之情。通過描繪自然景物和隱喻的手法,詩人抒發了自己對友誼和彼此的祝福,以及對距離和分別的無奈和矛盾感受。整首詩意蘊含深沉,給人以思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送張慎與歸海陵侍養二首》陸文圭 拚音讀音參考

sòng zhāng shèn yǔ guī hǎi líng shì yǎng èr shǒu
送張慎與歸海陵侍養二首

hú fēng chuī liǔ xù, jì bié yī nián yú.
湖風吹柳絮,記別一年餘。
jūn chū dāng guī yǎng, wú qióng jiǔ suǒ jū.
君出當歸養,吾窮久索居。
zhà féng lùn qiǎn quǎn, yù bié yòu chóu chú.
乍逢論繾綣,欲別又躊躇。
yī wěi cháng jiāng gé, shí shí bo lǐ yú.
一葦長江隔,時時卜鯉魚。

網友評論


* 《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送張慎與歸海陵侍養二首》 陸文圭宋代陸文圭湖風吹柳絮,記別一年餘。君出當歸養,吾窮久索居。乍逢論繾綣,欲別又躊躇。一葦長江隔,時時卜鯉魚。分類:《送張慎與歸海陵侍養二首》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《送 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎與歸海陵侍養二首陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885e39879448877.html

诗词类别

《送張慎與歸海陵侍養二首》送張慎的诗词

热门名句

热门成语