《惜花容》 盼盼

宋代   盼盼 少年看花雙鬢綠。惜花
走馬章台管弦逐。容惜
而今老更惜花深,花容和诗終日看花看不足。盼盼
坐中美女顏如玉。原文意
為我一歌金縷曲。翻译
歸時壓得帽簷欹,赏析頭上春風紅簌簌。惜花
分類:

《惜花容》盼盼 翻譯、容惜賞析和詩意

《惜花容》是花容和诗一首宋代詩詞,作者盼盼。盼盼以下是原文意對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞:《惜花容》

少年看花雙鬢綠。翻译
走馬章台管弦逐。赏析
而今老更惜花深,惜花
終日看花看不足。

坐中美女顏如玉。
為我一歌金縷曲。
歸時壓得帽簷欹,
頭上春風紅簌簌。

中文譯文:

年少時看著花朵,雙鬢如綠茵。
騎馬來到章台,聽著管弦樂聲相隨。
如今年紀漸長,更加珍惜花的美麗,
整日看花也看不夠。

坐在美女身旁,她容顏如玉。
為我歌唱一首金縷曲。
歸途中帽簷被壓得斜斜傾斜,
頭上的春風輕拂紅發。

詩意和賞析:

這首詩描繪了一個年輕人對花的熱愛和年華逝去後對美好事物的珍惜之情。詩人在年少時欣賞著花朵,形容自己的青春年華如同綠茵(雙鬢綠),如馬踏平章台(走馬章台),欣賞著管弦樂聲。然而隨著歲月的流逝,詩人逐漸變老,對花的珍惜之情更加深刻,但仍然感覺不夠,整日看花也看不夠(終日看花看不足)。

詩的後半部分描寫了詩人坐在美女身旁,她的容顏美麗如玉。為了表達對美的讚美和珍惜,詩人要求她為自己唱一首金縷曲。最後兩句描寫了詩人在回家的路上,帽簷被春風吹得斜傾,頭上的紅發在風中輕拂,以形容詩人內心的喜悅和輕鬆愉悅的心情。

這首詩以少年時對花的熱愛和年老後對美好事物的珍惜之情為主題,通過描繪花朵、美女和春風等細膩而生動的形象,表達了詩人對青春逝去和歲月流轉的感慨,以及對美好事物的不盡滿足與珍惜。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以深思和回味之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《惜花容》盼盼 拚音讀音參考

xī huā róng
惜花容

shào nián kàn huā shuāng bìn lǜ.
少年看花雙鬢綠。
zǒu mǎ zhāng tái guǎn xián zhú.
走馬章台管弦逐。
ér jīn lǎo gèng xī huā shēn, zhōng rì kàn huā kàn bù zú.
而今老更惜花深,終日看花看不足。
zuò zhōng měi nǚ yán rú yù.
坐中美女顏如玉。
wèi wǒ yī gē jīn lǚ qǔ.
為我一歌金縷曲。
guī shí yā dé mào yán yī, tóu shàng chūn fēng hóng sù sù.
歸時壓得帽簷欹,頭上春風紅簌簌。

網友評論

* 《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《惜花容》 盼盼宋代盼盼少年看花雙鬢綠。走馬章台管弦逐。而今老更惜花深,終日看花看不足。坐中美女顏如玉。為我一歌金縷曲。歸時壓得帽簷欹,頭上春風紅簌簌。分類:《惜花容》盼盼 翻譯、賞析和詩意《惜花容》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885e39873553277.html

诗词类别

《惜花容》惜花容盼盼原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语