《玉樓春》 杜安世

宋代   杜安世 晴景融融春色淺。玉楼原文意玉
落盡梅花千萬片。春杜
小池冰解水紋生,安世消息未聞梁上燕。翻译
樓倚輕寒風力軟。赏析世
目斷孤雲天自遠。和诗
又還依舊去年時,楼春寂寞病容人怪見。杜安
分類: 玉樓春

作者簡介(杜安世)

杜安世頭像

杜安世,玉楼原文意玉生卒不詳,春杜京兆(今陝西西安)人。安世字壽域,翻译(一作名壽 ,赏析世字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,和诗謂“京兆杜安世撰,楼春未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花庵詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。

《玉樓春》杜安世 翻譯、賞析和詩意

《玉樓春》是一首宋代詩詞,作者是杜安世。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
晴景融融春色淺。
落盡梅花千萬片。
小池冰解水紋生,
消息未聞梁上燕。
樓倚輕寒風力軟。
目斷孤雲天自遠。
又還依舊去年時,
寂寞病容人怪見。

詩意:
這首詩描繪了一個春天的景象。春天的陽光明媚,溫暖的氣息彌漫在空氣中。梅花已經凋謝,漫天的花瓣像雪花一樣飄落。小池塘的冰已經融化,水麵上泛起漣漪,預示著春天的來臨。然而,樓上的燕子還沒有歸來,消息還未傳來。樓宇依靠在輕柔的寒風中,溫柔的力量使得樓宇顯得柔軟。眼前的雲彩遮擋了遠方的天空,讓人感到孤獨。回首去年的時光,一切依舊,但是病態的容顏讓人感到奇怪和痛心。

賞析:
這首詩通過對春天景象的描繪,展示了作者的情感和對生命的思考。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更加生動和富有感觸。開篇以“晴景融融”來描繪明媚的春光,與春天的氣息相融合。接著描述了梅花凋謝的景象,通過“千萬片”來強調花瓣的眾多,給人以絢麗的視覺感受。接下來,描寫了小池塘的冰解和水紋的生成,傳達了春天的到來和生機的複蘇。然而,詩中也展示了某種遺憾和孤獨感。樓上的燕子還未歸來,預示著春天的消息尚未傳來,突出了等待和期盼的情感。最後兩句表達了對過去時光的回憶,描述了病態的容顏,讓人感到憂傷和心痛。

整首詩描繪了春天的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者內心的情感和對生命的思考。同時,詩中還融入了對人生的疑問和哀傷,展示了人在時光流轉中的孤獨和無奈。這首詩以清新的語言和細膩的描寫,給人以美的享受和心靈的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉樓春》杜安世 拚音讀音參考

yù lóu chūn
玉樓春

qíng jǐng róng róng chūn sè qiǎn.
晴景融融春色淺。
luò jǐn méi huā qiān wàn piàn.
落盡梅花千萬片。
xiǎo chí bīng jiě shuǐ wén shēng, xiāo xī wèi wén liáng shàng yàn.
小池冰解水紋生,消息未聞梁上燕。
lóu yǐ qīng hán fēng lì ruǎn.
樓倚輕寒風力軟。
mù duàn gū yún tiān zì yuǎn.
目斷孤雲天自遠。
yòu hái yī jiù qù nián shí, jì mò bìng róng rén guài jiàn.
又還依舊去年時,寂寞病容人怪見。

網友評論


* 《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)专题为您介绍:《玉樓春》 杜安世宋代杜安世晴景融融春色淺。落盡梅花千萬片。小池冰解水紋生,消息未聞梁上燕。樓倚輕寒風力軟。目斷孤雲天自遠。又還依舊去年時,寂寞病容人怪見。分類:玉樓春作者簡介(杜安世)杜安世,生卒不 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)原文,《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)翻译,《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)赏析,《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)阅读答案,出自《玉樓春》杜安世原文、翻譯、賞析和詩意(玉樓春 杜安世)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885b39911427484.html