《四次韻》 周必大

宋代   周必大 隻因瑞露酌天漿,次韵次韵解後移尊赴晚涼。周必
眼看碧幢擎蓋綠,大原心慚白鵠立槐黃。文翻
飲隨人量陳三雅,译赏興入詩懷詠四娘。析和
雲黑月離今驗矣,诗意共欣甘雨溢陂塘。次韵次韵
分類:

《四次韻》周必大 翻譯、周必賞析和詩意

《四次韻》是大原宋代詩人周必大的作品。以下是文翻這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

隻因瑞露酌天漿,译赏
解後移尊赴晚涼。析和
眼看碧幢擎蓋綠,诗意
心慚白鵠立槐黃。次韵次韵

飲隨人量陳三雅,
興入詩懷詠四娘。
雲黑月離今驗矣,
共欣甘雨溢陂塘。

譯文:
因為喝了天上的甘露,
解下來後移酒杯到晚涼。
眼看著藍色的帳幕遮擋著綠色的景色,
心中慚愧,就像白色的鶴站在黃色的槐樹旁。

飲酒的量隨著人們的規矩,
情緒進入詩的懷抱,吟詠四娘。
烏雲變黑,月亮離開,現在事實已經證明,
大家一起欣賞著甘雨溢滿陂塘。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美好的景象,表達了詩人對自然和人生的讚美之情。

詩的開頭,詩人借“瑞露”一詞,將天上的甘露與人間的美酒相聯係,形容這種美酒如同天上的甘露一樣珍貴。解下酒杯後,他將酒杯移到涼爽的地方,暗示享受清涼之樂。

接下來的兩句描繪了一幅美麗的景色,藍色的帳幕(指天空)遮擋著綠色的景色,給人一種宜人的感覺。但詩人卻感到心中慚愧,因為他覺得自己的才華和境界還不足以與這美景相媲美。

第三句和第四句通過“飲隨人量陳三雅,興入詩懷詠四娘”,表達了詩人與友人共飲,按照人們的規矩來喝酒,情緒隨之高漲,進入了詩的境界,吟詠著四娘(指四季)的美好。

最後兩句“雲黑月離今驗矣,共欣甘雨溢陂塘”,表達了詩人的喜悅之情。烏雲變黑,月亮離開,預示著即將下雨,而詩人和眾人都欣喜地期待著甘雨降臨,溢滿陂塘(指水塘)。這裏的甘雨象征著美好的事物,也可以理解為詩人內心的喜悅和滿足。

總的來說,這首詩以美麗的自然景色為背景,通過描繪飲酒、吟詠和期待雨水等場景,表達了詩人對美的追求和對生活的熱愛。詩中用典雅的語言和細膩的描寫,將美景和內心的情感融合在一起,給人以愉悅和賞心悅目的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四次韻》周必大 拚音讀音參考

sì cì yùn
四次韻

zhǐ yīn ruì lù zhuó tiān jiāng, jiě hòu yí zūn fù wǎn liáng.
隻因瑞露酌天漿,解後移尊赴晚涼。
yǎn kàn bì chuáng qíng gài lǜ, xīn cán bái hú lì huái huáng.
眼看碧幢擎蓋綠,心慚白鵠立槐黃。
yǐn suí rén liàng chén sān yǎ, xìng rù shī huái yǒng sì niáng.
飲隨人量陳三雅,興入詩懷詠四娘。
yún hēi yuè lí jīn yàn yǐ, gòng xīn gān yǔ yì bēi táng.
雲黑月離今驗矣,共欣甘雨溢陂塘。

網友評論


* 《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四次韻》 周必大宋代周必大隻因瑞露酌天漿,解後移尊赴晚涼。眼看碧幢擎蓋綠,心慚白鵠立槐黃。飲隨人量陳三雅,興入詩懷詠四娘。雲黑月離今驗矣,共欣甘雨溢陂塘。分類:《四次韻》周必大 翻譯、賞析和詩意《四 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885a39902995248.html

诗词类别

《四次韻》四次韻周必大原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语