《重別李評事》 王昌齡

唐代   王昌齡 莫道秋江離別難,重别舟船明日是李评龄原長安。
吳姬緩舞留君醉,事重诗意隨意青楓白露寒。别李
分類:

作者簡介(王昌齡)

王昌齡頭像

王昌齡 (698— 756),评事字少伯,王昌文翻河東晉陽(今山西太原)人。译赏盛唐著名邊塞詩人,析和後人譽為“七絕聖手”。重别早年貧賤,李评龄原困於農耕,事重诗意年近不惑,别李始中進士。评事初任秘書省校書郎,王昌文翻又中博學宏辭,译赏授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。

《重別李評事》王昌齡 翻譯、賞析和詩意

《重別李評事》一詩是王昌齡唐代中期的作品,描繪了離別的痛苦和對長安的向往之情。詩詞的中文譯文、詩意和賞析如下:

莫道秋江離別難,
不要說秋天的江河中的離別是難以忍受的,
舟船明日是長安。
船隻將明天駛向長安。
吳姬緩舞留君醉,
江上的吳姬舞動緩慢,使我陶醉。
隨意青楓白露寒。
隨意地來吧,享受秋風中青楓的美麗和白露的涼爽。

詩詞以秋天的江河離別為背景,表達了作者對離別的痛苦之情。他以一種忠告的口吻告誡讀者不要說離別很難,而是要相信明天的船隻會將人帶去心心念念的長安。詩中描繪了江上的吳姬悠閑地舞動,使人沉醉其中。最後,作者希望讀者能隨意地體驗秋風中青楓的美麗和清新的白露。

這首詩詞流暢、簡潔,情感真摯。通過對秋天離別的描繪,展現了人們對故鄉的向往和對離別的苦痛。作者用簡短的文字傳達出深沉的情感,使讀者能夠共鳴其中,感受到離別的痛苦和對家鄉的思念。同時,詩中描繪的江上舞蹈和秋風中的美景,也給人帶來一種美好的感受和對生活的希望。

總之,《重別李評事》是一首抒發離別之情和對長安思念之情的優秀詩詞,通過簡短而精致的表達,使讀者能夠深刻地感受到作者的情感和詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《重別李評事》王昌齡 拚音讀音參考

zhòng bié lǐ píng shì
重別李評事

mò dào qiū jiāng lí bié nán, zhōu chuán míng rì shì cháng ān.
莫道秋江離別難,舟船明日是長安。
wú jī huǎn wǔ liú jūn zuì, suí yì qīng fēng bái lù hán.
吳姬緩舞留君醉,隨意青楓白露寒。

網友評論

* 《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《重別李評事》 王昌齡唐代王昌齡莫道秋江離別難,舟船明日是長安。吳姬緩舞留君醉,隨意青楓白露寒。分類:作者簡介(王昌齡)王昌齡 (698— 756),字少伯,河東晉陽今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《重別李評事》重別李評事王昌齡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/885a39876069476.html