《蛺蝶》 曾幾

宋代   曾幾 不逐春風去,蛱蝶蛱蝶仍當夏日長。曾原
一雙還一隻,文翻能白或能黃。译赏
戀戀不能已,析和翩翩空自狂。诗意
計功歸實用,蛱蝶蛱蝶終自愧蜂房。曾原
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。文翻字吉甫,译赏自號茶山居士。析和其先贛州(今江西贛縣)人,诗意徙居河南府(今河南洛陽)。蛱蝶蛱蝶曆任江西、曾原浙西提刑、文翻秘書少監、禮部侍郎。曾幾學識淵博,勤於政事。他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《蛺蝶》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《蛺蝶》是一首宋代的詩詞,作者是曾幾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
不逐春風去,仍當夏日長。
一雙還一隻,能白或能黃。
戀戀不能已,翩翩空自狂。
計功歸實用,終自愧蜂房。

詩意:
這首詩詞通過描繪蛺蝶的形象,表達了詩人對於蛺蝶的羨慕和思考,同時也蘊含了對自身境遇的反思。

賞析:
詩的前兩句寫道:“不逐春風去,仍當夏日長。”這裏蛺蝶選擇了不逐從春季飛走,而是留在夏季。這種選擇暗示了蛺蝶對於夏季生活的執著和享受,也可以理解為蛺蝶對於現狀的滿足和守護。

接下來的兩句寫道:“一雙還一隻,能白或能黃。”這裏描繪了蛺蝶的翅膀,它們可以是白色的,也可以是黃色的。這種多樣性和變化性暗示了蛺蝶自由自在的個性,也可以理解為蛺蝶在不同環境下的適應能力。

接下來的兩句寫道:“戀戀不能已,翩翩空自狂。”這裏表達了蛺蝶對於飛翔的熱愛和追求,它們投身於自由飛翔的世界中,自由自在地狂舞。這種自由和狂放的形象可以理解為詩人對於自由和理想生活的向往。

最後兩句寫道:“計功歸實用,終自愧蜂房。”這裏詩人通過對比蜂房和蛺蝶的生活方式,表達了對於功利主義的反思。蜜蜂將時間和精力用於建造蜂房、采集蜜等實際功利的事務上,而蛺蝶卻選擇了自由飛翔、追求美好的生活。詩人在最後表示自己對於過於功利的生活方式感到愧疚。

總體來說,這首詩詞通過蛺蝶的形象,描繪了詩人對於自由、追求和反思的情感。它表達了對於自由生活的向往和對功利主義的批判,讓人們思考生活的真諦和追求的方向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蛺蝶》曾幾 拚音讀音參考

jiá dié
蛺蝶

bù zhú chūn fēng qù, réng dāng xià rì zhǎng.
不逐春風去,仍當夏日長。
yī shuāng hái yì zhī, néng bái huò néng huáng.
一雙還一隻,能白或能黃。
liàn liàn bù néng yǐ, piān piān kōng zì kuáng.
戀戀不能已,翩翩空自狂。
jì gōng guī shí yòng, zhōng zì kuì fēng fáng.
計功歸實用,終自愧蜂房。

網友評論


* 《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蛺蝶》 曾幾宋代曾幾不逐春風去,仍當夏日長。一雙還一隻,能白或能黃。戀戀不能已,翩翩空自狂。計功歸實用,終自愧蜂房。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884f39902868413.html

诗词类别

《蛺蝶》蛺蝶曾幾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语