《送單少府赴扶風》 李端

唐代   李端 少年趨盛府,送单少府赏析顏色比花枝。赴扶风送府赴扶风翻译
範匄非童子,单少楊修豈小兒。李端
叨陪丈人行,原文意常恐阿戎欺。和诗
此去雲霄近,送单少府赏析看君逸足馳。赴扶风送府赴扶风翻译
分類:

作者簡介(李端)

李端頭像

李端(約743-782?单少),字正已,李端趙州(今河北趙縣)人。原文意少居廬山,和诗師詩僧皎然。送单少府赏析大曆五年進士。赴扶风送府赴扶风翻译曾任秘書省校書郎、单少杭州司馬。晚年辭官隱居湖南衡山,自號衡嶽幽人。今存《李端詩集》三卷。其詩多為應酬之作,多表現消極避世思想,個別作品對社會現實亦有所反映,一些寫閨情的詩也清婉可誦,其風格與司空曙相似。李端是大曆十才子之一,在“十才子”中年輩較輕,但詩才卓越,是“才子中的才子”。他的名篇《聽箏》入選《唐詩三百首》。

《送單少府赴扶風》李端 翻譯、賞析和詩意

《送單少府赴扶風》是唐代李端創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
少年趨往盛府,容貌如花枝。
範匄非童子,楊修豈是小兒。
屢次陪伴丈人出行,常擔心他被敵人欺騙。
此次離去離雲霄近,看著你奔跑的步伐輕盈自如。

詩意:
這首詩詞描繪了一幅送別好友前往扶風的場景。詩人描述了單少府(也就是詩中的丈人)年輕英俊的形象,他的容貌比花朵嬌豔。詩人認為範匄和楊修都不是普通的年輕人,而是有著非凡才華和能力的佼佼者。詩人常常陪伴單少府出行,因為他擔心單少府會受到敵人的欺騙。此次單少府離去的目的地離雲霄很近,詩人期待著他輕盈自如地前行。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,展示了青年才俊的風采和詩人對他的讚美之情。詩人通過對單少府的描繪,表達了對他的敬佩和對他未來的祝福。單少府的形象被賦予了花朵的美麗和自由翱翔的意象,體現了他的出色才華和追求卓越的精神。詩人的擔心和期待也增添了一絲情感色彩,使整首詩更加生動感人。這首詩詞以簡潔的筆觸展現了唐代時期年輕才子的風采,同時也表達了對友人的美好祝願和期待。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送單少府赴扶風》李端 拚音讀音參考

sòng dān shào fǔ fù fú fēng
送單少府赴扶風

shào nián qū shèng fǔ, yán sè bǐ huā zhī.
少年趨盛府,顏色比花枝。
fàn gài fēi tóng zǐ, yáng xiū qǐ xiǎo ér.
範匄非童子,楊修豈小兒。
dāo péi zhàng rén xíng, cháng kǒng ā róng qī.
叨陪丈人行,常恐阿戎欺。
cǐ qù yún xiāo jìn, kàn jūn yì zú chí.
此去雲霄近,看君逸足馳。

網友評論

* 《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送單少府赴扶風》 李端唐代李端少年趨盛府,顏色比花枝。範匄非童子,楊修豈小兒。叨陪丈人行,常恐阿戎欺。此去雲霄近,看君逸足馳。分類:作者簡介(李端)李端(約743-782?),字正已,趙州(今河北趙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風李端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884f39881593339.html

诗词类别

《送單少府赴扶風》送單少府赴扶風的诗词

热门名句

热门成语