《浣溪沙(和李達才韻)》 仲並

宋代   仲並 說似當年老季倫。浣溪和诗和李
君家雖富客常貧。沙和赏析
何曾一笑任吾真。李达
酒滿罷留天下士,才韵詞新空賦坐中春。仲并
誰能絕筆更書麟。原文意浣韵仲
分類: 浣溪沙

作者簡介(仲並)

約公元一一四七年前後在世]字彌性,翻译江都(今江蘇揚州)人。溪沙生卒年均不詳,浣溪和诗和李約宋高宗紹興中前後在世。沙和赏析幼好學強記,李达其母嚐屏其所觀書,才韵幾上僅餘台曆一冊,仲并明旦默記,原文意浣韵仲纖悉不誤。翻译高宗紹興二年(一一三二)進士,調平江府學教授。五年,通判湖州。七年,以張浚薦召至闕,為秦檜所阻,出通判鎮江府。十六年,為言者所劾,降二官(《建炎以來係年要錄》卷一五五),自是閑退二十年。孝宗隆興元年(一一六三),擢光祿丞,晚知蘄州。

《浣溪沙(和李達才韻)》仲並 翻譯、賞析和詩意

《浣溪沙(和李達才韻)》是宋代詩人仲並創作的一首詩詞。該詩以寫景抒懷的形式,表達了詩人對時光流轉和人生滄桑的感慨。

詩詞的中文譯文如下:
似乎當年老季倫。
你家雖然富有,客人卻經常貧窮。
從來沒有一個笑容認識我。
酒滿了之後,留下了天下的士人。
新的詞曲空蕩蕩地坐在春天裏。
誰能夠絕筆再寫出麟書。

詩詞的詩意是通過描繪一個老朋友的形象,表達了詩人對友情和時光流轉的思考。詩人提到了當年的老季倫,暗示著友情的深厚和歲月的流逝。詩人感歎朋友的家雖然富有,但是自己卻經常貧窮,說明了自己的境況與朋友相比較而言較為困頓。詩人感歎自己從未得到朋友的一笑,表達了內心的孤獨和無奈。然而,詩人並未沉湎於自憐,而是以酒滿罷留天下士的方式,展示了自己豁達的心態。詩人在春天裏坐下,賦予了詞曲新的空間,表達了自己對創作的熱愛和追求。最後,詩人希望能有人能夠超越自己,絕筆再書麟,表達了對後輩的期望和對文學傳承的思考。

這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了詩人對友情、人生和文學的思考和感慨。詩詞中蘊含著對時光流轉和人生滄桑的思考,以及對友情和文學傳承的珍視。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙(和李達才韻)》仲並 拚音讀音參考

huàn xī shā hé lǐ dá cái yùn
浣溪沙(和李達才韻)

shuō shì dāng nián lǎo jì lún.
說似當年老季倫。
jūn jiā suī fù kè cháng pín.
君家雖富客常貧。
hé zēng yī xiào rèn wú zhēn.
何曾一笑任吾真。
jiǔ mǎn bà liú tiān xià shì, cí xīn kōng fù zuò zhōng chūn.
酒滿罷留天下士,詞新空賦坐中春。
shuí néng jué bǐ gèng shū lín.
誰能絕筆更書麟。

網友評論

* 《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)专题为您介绍:《浣溪沙和李達才韻)》 仲並宋代仲並說似當年老季倫。君家雖富客常貧。何曾一笑任吾真。酒滿罷留天下士,詞新空賦坐中春。誰能絕筆更書麟。分類:浣溪沙作者簡介(仲並)約公元一一四七年前後在世]字彌性,江都今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)原文,《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)翻译,《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)赏析,《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)阅读答案,出自《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙(和李達才韻) 仲並)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884f39873023725.html

诗词类别

《浣溪沙(和李達才韻)》仲並原文的诗词

热门名句

热门成语