《再遊東陽》 喻良能

宋代   喻良能 十年不到還重來,再游再游往事一夢真悠哉。东阳东阳
尋幽已訪涵碧寺,喻良译赏乘興欲上吳寧台。文翻
蒼鬆怪石雖飽覽,析和黃鈿拒霜猶未開。诗意
白雲西來入我念,再游再游又馭兩腋清風回。东阳东阳
分類:

《再遊東陽》喻良能 翻譯、喻良译赏賞析和詩意

《再遊東陽》是文翻宋代喻良能的一首詩詞。以下是析和這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

再遊東陽

十年不到還重來,诗意
往事一夢真悠哉。再游再游
尋幽已訪涵碧寺,东阳东阳
乘興欲上吳寧台。喻良译赏
蒼鬆怪石雖飽覽,
黃鈿拒霜猶未開。
白雲西來入我念,
又馭兩腋清風回。

譯文:
重遊東陽不到十年,
過去的事情如同一場夢境,真是悠閑。
尋找幽靜之地已經到達涵碧寺,
乘著興致欲登上吳寧台。
雖然欣賞了蒼鬆和奇特的石頭,
黃色的鈿花仍未開放,抵擋住了霜寒。
白雲從西方飄來,進入我的思緒,
再度駕馭著兩翼清風回旋。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了詩人再次遊覽東陽的經曆和心情。詩人在東陽停留了十年之後,重返這個地方,回首過去的時光,感歎往事如夢一般虛幻而悠閑。他尋找幽靜之地,來到了涵碧寺,準備登上吳寧台,尋求更高的境界和更廣闊的視野。

詩中描述了他在東陽的遊覽經曆。他欣賞了蒼鬆和奇特的石頭,感受到了大自然的美妙景色。然而,詩中提到的黃色的鈿花尚未開放,它象征著秋天的霜寒。這句表達了詩人對時間的感慨,盡管時光已經過去了十年,但有些事物仍未改變,冬天的寒冷仍然存在。

最後兩句表達了詩人內心的情感。他看到白雲從西方飄來,這景象讓他的思緒飛揚,思緒中又回想起了過去的時光。他感歎白雲的美麗和飄逸,並將自己比作乘風駕馭兩翼的鳥,回旋在清風中。

這首詩詞通過描繪東陽的景色和詩人的內心感受,抒發了對時光流轉的感慨和對自然之美的讚美。它以簡潔的語言和意境深遠的描寫,表達了作者對自然和人生的思考,給人以深刻的啟示和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《再遊東陽》喻良能 拚音讀音參考

zài yóu dōng yáng
再遊東陽

shí nián bú dào hái chóng lái, wǎng shì yī mèng zhēn yōu zāi.
十年不到還重來,往事一夢真悠哉。
xún yōu yǐ fǎng hán bì sì, chéng xìng yù shàng wú níng tái.
尋幽已訪涵碧寺,乘興欲上吳寧台。
cāng sōng guài shí suī bǎo lǎn, huáng diàn jù shuāng yóu wèi kāi.
蒼鬆怪石雖飽覽,黃鈿拒霜猶未開。
bái yún xī lái rù wǒ niàn, yòu yù liǎng yè qīng fēng huí.
白雲西來入我念,又馭兩腋清風回。

網友評論


* 《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《再遊東陽》 喻良能宋代喻良能十年不到還重來,往事一夢真悠哉。尋幽已訪涵碧寺,乘興欲上吳寧台。蒼鬆怪石雖飽覽,黃鈿拒霜猶未開。白雲西來入我念,又馭兩腋清風回。分類:《再遊東陽》喻良能 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意原文,《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884c39911314329.html

诗词类别

《再遊東陽》再遊東陽喻良能原文、的诗词

热门名句

热门成语