《東征(二首)》 揭軌

明代   揭軌 束發結豪俊,东征客遊在京都。首东赏析
風塵一浩蕩,征首誌欲效馳驅。揭轨
身許孫討逆,原文意氣淩李輕車。翻译
一朝不自保,和诗空愧為丈夫。东征
家鄉既蕩盡,首东赏析焉用獨全軀。征首
流光信冉冉,揭轨撫髀將何如。原文意
¤ 分類:

《東征(二首)》揭軌 翻譯、翻译賞析和詩意

《東征(二首)》是和诗明代揭軌創作的詩詞。以下是东征對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
束發結豪俊,客遊在京都。
風塵一浩蕩,誌欲效馳驅。
身許孫討逆,氣淩李輕車。
一朝不自保,空愧為丈夫。
家鄉既蕩盡,焉用獨全軀。
流光信冉冉,撫髀將何如。

詩意:
這首詩是揭軌描述自己東征的心情和決心。詩人束發、結交英勇的朋友,客居在京都。風塵滾滾,壯誌漸起,希望能夠效法那奔馳追逐的英勇之人。他自願投身孫氏的討逆行動,氣勢高漲,甚至超過了李廣(傳說中的李靖,唐代名將)輕車熟路的氣概。然而,如果有一天不能自保,詩人將感到無比的愧疚,覺得對不起作為一個丈夫的責任。家鄉已經被敵寇摧毀殆盡,他想,作為一個獨自存活下來的人,還有什麽意義呢?時間如流光般漸漸流逝,詩人撫摸著自己的胯部,思索著將來的去向。

賞析:
這首詩詞展現了明代時期許多誌士報國的豪情壯誌。詩人揭軌以個人的經曆和心情,表達了對家鄉的憂慮和對國家的責任感。他渴望效仿英勇的前輩,投身討逆的行動,並表示願意為國家不惜一切。詩中的"束發結豪俊"表明詩人的誌士氣概,"風塵一浩蕩,誌欲效馳驅"則表達了詩人的追求和奮發向前的決心。然而,詩末的"家鄉既蕩盡,焉用獨全軀"以及"流光信冉冉,撫髀將何如"點出了詩人內心的憂慮和不安,同時也反映了那個時代戰亂頻仍、人民生活困苦的現實。整首詩以簡練的語言,表達了詩人忠於國家、憂國憂民的情懷,具有較高的藝術價值和時代意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《東征(二首)》揭軌 拚音讀音參考

dōng zhēng èr shǒu
東征(二首)

shù fà jié háo jùn, kè yóu zài jīng dū.
束發結豪俊,客遊在京都。
fēng chén yī hào dàng, zhì yù xiào chí qū.
風塵一浩蕩,誌欲效馳驅。
shēn xǔ sūn tǎo nì, qì líng lǐ qīng chē.
身許孫討逆,氣淩李輕車。
yī zhāo bù zì bǎo, kōng kuì wèi zhàng fū.
一朝不自保,空愧為丈夫。
jiā xiāng jì dàng jǐn, yān yòng dú quán qū.
家鄉既蕩盡,焉用獨全軀。
liú guāng xìn rǎn rǎn, fǔ bì jiāng hé rú.
流光信冉冉,撫髀將何如。
¤

網友評論


* 《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《東征二首)》 揭軌明代揭軌束發結豪俊,客遊在京都。風塵一浩蕩,誌欲效馳驅。身許孫討逆,氣淩李輕車。一朝不自保,空愧為丈夫。家鄉既蕩盡,焉用獨全軀。流光信冉冉,撫髀將何如。¤分類:《東征二首)》揭軌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意原文,《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《東征(二首)》東征(二首)揭軌原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884b39908943595.html

诗词类别

《東征(二首)》東征(二首)揭軌的诗词

热门名句

热门成语