《張傑以龍茶換蘇帖》 晁補之

宋代   晁補之 寄茶換字真佳尚,张杰之原此事人間信亦稀。龙茶
它日封廚失雙牘,换苏應隨癡顧畫俱飛。帖张
分類:

作者簡介(晁補之)

晁補之頭像

晁補之(公元1053年—公元1110年),杰龙字無咎,茶换晁补號歸來子,苏帖诗意漢族,文翻濟州巨野(今屬山東巨野縣)人,译赏北宋時期著名文學家。析和為“蘇門四學士”(另有北宋詩人黃庭堅、张杰之原秦觀、龙茶張耒)之一。换苏曾任吏部員外郎、帖张禮部郎中。杰龙 工書畫,能詩詞,善屬文。與張耒並稱“晁張”。其散文語言凝練、流暢,風格近柳宗元。詩學陶淵明。其詞格調豪爽,語言清秀曉暢,近蘇軾。但其詩詞流露出濃厚的消極歸隱思想。著有《雞肋集》、《晁氏琴趣外篇》等。

《張傑以龍茶換蘇帖》晁補之 翻譯、賞析和詩意

《張傑以龍茶換蘇帖》是晁補之所作,屬於宋代的詩詞作品。下麵是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
寄茶換字真佳尚,
此事人間信亦稀。
它日封廚失雙牘,
應隨癡顧畫俱飛。

詩意:
這首詩詞描述了一個古代文人張傑以一壺名貴的龍茶來交換一幅蘇軾的字帖,表達了珍貴文物的價值與交換的稀少。詩人表示,這樣的交換在人間是非常罕見的。然而,當有一天封存這些珍貴文物的箱子丟失了雙倍的文書,這樣的交換也會受到質疑和懷疑,人們會認為這樣的事情是荒唐可笑的。詩人認為,當失去了保護和珍視珍寶的人,這些珍貴的字帖和畫作也會一同消失。

賞析:
這首詩詞通過描述一個珍貴文物交換的故事,揭示了人們對珍寶的貶值和對珍貴事物的不重視。詩人通過對比表達了自己對珍貴文物的珍視之情,並對人們對待文化遺產的漠視表示憂慮。詩中的"寄茶換字真佳尚"一句表達了詩人對這種珍貴物品交換的讚美,認為這是一種珍貴而高尚的行為。"此事人間信亦稀"一句則表達了這種交換在當時社會非常罕見,說明人們對這種文物交換的重視程度不高。最後兩句"它日封廚失雙牘,應隨癡顧畫俱飛"通過描述封存珍寶的箱子丟失文書,暗示了當失去珍寶的保護時,這些珍貴的字帖和畫作也會隨之消亡。

這首詩詞通過簡潔的語言,揭示了文化遺產珍貴性的主題,並呼籲人們應當珍視和保護文物。它讓人們思考珍貴文化遺產的重要性以及文化傳承的責任。同時也反映了當時社會對文化遺產的忽視和對物質利益的偏重,對於文化愛好者和藝術品收藏者來說具有一定的警示意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《張傑以龍茶換蘇帖》晁補之 拚音讀音參考

zhāng jié yǐ lóng chá huàn sū tiē
張傑以龍茶換蘇帖

jì chá huàn zì zhēn jiā shàng, cǐ shì rén jiān xìn yì xī.
寄茶換字真佳尚,此事人間信亦稀。
tā rì fēng chú shī shuāng dú, yīng suí chī gù huà jù fēi.
它日封廚失雙牘,應隨癡顧畫俱飛。

網友評論


* 《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《張傑以龍茶換蘇帖》 晁補之宋代晁補之寄茶換字真佳尚,此事人間信亦稀。它日封廚失雙牘,應隨癡顧畫俱飛。分類:作者簡介(晁補之)晁補之公元1053年—公元1110年),字無咎,號歸來子,漢族,濟州巨野今 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意原文,《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《張傑以龍茶換蘇帖》張傑以龍茶換蘇帖晁補之原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884b39904441217.html