《柳梢青》 沈瀛

宋代   沈瀛 相逢今夕。柳梢柳梢
故人相見,青沈青沈先談蹤跡。瀛原译赏瀛
舊日書生,文翻而今村叟,析和新來禪客。诗意
跳過世界三千,柳梢柳梢特特地、青沈青沈人間九百。瀛原译赏瀛
自在狂歌,文翻□□□□,析和一場雜劇。诗意
分類: 柳梢青

作者簡介(沈瀛)

沈瀛[yíng],柳梢柳梢字子壽,青沈青沈號竹齋,瀛原译赏瀛紹興三十年進士。吳興歸安(今浙江湖州市)人。生卒年不詳。紹興三十年(1160)進士。曆官江州守(今江西九江)、江東安撫司參議。有《竹齋詞》1卷,明吳訥《唐宋名賢百家詞》本,《□村叢書》本。

《柳梢青》沈瀛 翻譯、賞析和詩意

詩詞《柳梢青》是宋代沈瀛所作,以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
相逢今夕,故人相見,先談蹤跡。
舊日書生,而今村叟,新來禪客。
跳過世界三千,特特地、人間九百。
自在狂歌,□□□□,一場雜劇。

詩意解讀:
這首詩詞《柳梢青》描述了作者與一位故人在今晚相逢的情景。他們見麵後,首先談論彼此的近況和經曆。作者提到故人曾經是書生,而如今已經成為村民,而作者自己則是新來的禪客。

接下來的兩句“跳過世界三千,特特地、人間九百”表達了作者和故人經曆了許多風雨,跨越了廣闊的世界,來到了此時此地。這裏的“世界三千”和“人間九百”是對時間和空間的比喻,意味著他們經曆了漫長的旅程和無盡的風景,最終相聚在人間。

最後兩句“自在狂歌,□□□□,一場雜劇”則表達了作者對於此刻相逢的喜悅和自由。他們在這個瞬間盡情歌唱,享受著彼此相聚的歡樂,如同一出狂歡的戲劇。

賞析:
《柳梢青》這首詩詞展現了作者對於重逢的喜悅和對於人生的思考。通過描述作者與故人的相逢,表達了對於友情和時光流轉的感慨。

詩中使用了對比的手法,通過將故人的過去和現在對比,展現了歲月的變遷和人生的轉變。同時,對於時間和空間的描述也加深了詩詞的意境和深度。

最後兩句中的“自在狂歌”表達了作者在相逢時的快樂和自由心情,而“一場雜劇”則暗示了人生的戲劇性和多變性。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者對於友情和人生的思考,展現了歲月流轉中的歡樂和感慨。它通過對人生旅程的描繪,呈現出一種豁達、自在的心態,讓讀者在閱讀中感受到作者的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《柳梢青》沈瀛 拚音讀音參考

liǔ shāo qīng
柳梢青

xiāng féng jīn xī.
相逢今夕。
gù rén xiāng jiàn, xiān tán zōng jī.
故人相見,先談蹤跡。
jiù rì shū shēng, ér jīn cūn sǒu, xīn lái chán kè.
舊日書生,而今村叟,新來禪客。
tiào guò shì jiè sān qiān, tè tè dì rén jiān jiǔ bǎi.
跳過世界三千,特特地、人間九百。
zì zài kuáng gē,, yī chǎng zá jù.
自在狂歌,□□□□,一場雜劇。

網友評論

* 《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)专题为您介绍:《柳梢青》 沈瀛宋代沈瀛相逢今夕。故人相見,先談蹤跡。舊日書生,而今村叟,新來禪客。跳過世界三千,特特地、人間九百。自在狂歌,□□□□,一場雜劇。分類:柳梢青作者簡介(沈瀛)沈瀛[yíng] 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)原文,《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)翻译,《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)赏析,《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)阅读答案,出自《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和詩意(柳梢青 沈瀛)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/884b39874155245.html

诗词类别

《柳梢青》沈瀛原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语