《同鄰幾原甫謁挺之》 韓維

宋代   韓維 河麵參差結凍澌,同邻挺清風不展畫船旗。原甫谒挺原文意
偶驅羸馬知何適,邻原獨過長橋問所思。甫谒翻译
可喜身閑親濁酒,韩维和诗未忘心競是赏析枯棋。
憑君莫唱陽關曲,同邻挺自覺年來不能悲。原甫谒挺原文意
分類:

《同鄰幾原甫謁挺之》韓維 翻譯、邻原賞析和詩意

《同鄰幾原甫謁挺之》是甫谒翻译宋代韓維創作的一首詩詞。下麵是韩维和诗它的中文譯文、詩意和賞析。赏析

河麵參差結凍澌,同邻挺清風不展畫船旗。原甫谒挺原文意
河麵的邻原冰層參差不齊,結凍的水麵泛濫。清風吹來,畫船上的旗幟也無法展開。

偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。
我偶然驅趕著瘦弱的馬,不知道往何處去。獨自經過長橋,思索著心中的所思所想。

可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。
值得慶幸的是身體自由,可以親近著濁酒。盡管如此,內心卻不忘競爭如下棋一般枯燥乏味。

憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。
請你不要唱起那陽關曲,因為我自覺這些年來已無法表達悲傷之情。

這首詩詞以自然景物的描繪為背景,通過描寫凍結的河麵和無法展開的旗幟,表達了作者內心的困惑和不安。他驅趕著瘦弱的馬,獨自經過長橋,思索著自己的所思所想。盡管身體自由,可以喝酒消遣,但內心卻不能忘記競爭和枯燥的生活。最後,作者呼籲他人不要唱起悲傷的曲調,因為他自覺已無法感受到悲傷的情緒。

這首詩詞運用了自然景物和個人心境的描寫,通過對比和對照,表達了作者內心的紛亂與無奈。同時,詩中運用了對比手法,將自由與束縛、喜悅與憂愁相互映襯,展現了作者對現實生活的思考和感慨。整首詩詞意境獨特,給人以深思與共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同鄰幾原甫謁挺之》韓維 拚音讀音參考

tóng lín jǐ yuán fǔ yè tǐng zhī
同鄰幾原甫謁挺之

hé miàn cēn cī jié dòng sī, qīng fēng bù zhǎn huà chuán qí.
河麵參差結凍澌,清風不展畫船旗。
ǒu qū léi mǎ zhī hé shì, dú guò cháng qiáo wèn suǒ sī.
偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。
kě xǐ shēn xián qīn zhuó jiǔ, wèi wàng xīn jìng shì kū qí.
可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。
píng jūn mò chàng yáng guān qū, zì jué nián lái bù néng bēi.
憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。

網友評論


* 《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同鄰幾原甫謁挺之》 韓維宋代韓維河麵參差結凍澌,清風不展畫船旗。偶驅羸馬知何適,獨過長橋問所思。可喜身閑親濁酒,未忘心競是枯棋。憑君莫唱陽關曲,自覺年來不能悲。分類:《同鄰幾原甫謁挺之》韓維 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同鄰幾原甫謁挺之》同鄰幾原甫謁挺之韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/883d39905498894.html